Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лайӑх та тирпейлӗ, пурте ҫителӗклӗ ача ҫурчӗсем ытларах пулччӑр!Как можно больше детских домов — хороших, по-настоящему уютных, всем обеспеченных!
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Кунӗсем вӑрӑм пулччӑр ҫав, вӑрӑм пулччӑр.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ачисем ҫынран кая ан пулччӑр тесе, вӗсене ҫӗтӗк те хура ҫӳретмерӗ, выҫӑхтарса аптратмарӗ, хӑш чух хӑй ҫиес турамне те вӗсем валли уйӑра-уйӑра хуратчӗ: ан тив, вӑй илччӗр, сывлӑхлӑ пулччӑр, ӳлӗмрен тав тума пӗлччӗр тетчӗ вӑл.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ӑҫта пулччӑр ӗнтӗ паян кун ҫамрӑксем, ваттисемпе пӗрле пӳртре пӑчӑхса лараймӗҫ ҫав.— Где ж быть молодым в такой день, неужто сидеть с нами, стариками, в душной избе?
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫапах та ҫакӑн пек хисепе кӑларнӑшӑн ҫаксем сана пулччӑр, сана пулччӑр…
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей ун сӑмахне итлет-итлет те аптӑраса ӳкет: ҫак ҫӗрме пуянсем уншӑн ӑҫтан ҫывӑх ҫынсем пулччӑр?
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Малашне ун пек инкексем ан пулччӑр тесе, читлӗх алӑкне ахаль питӗркӗчпе мар, хурҫӑ сӑнчӑрпа питӗрсе хучӗҫ.
Аврал // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫул ҫинче слон ҫурисене эпир хамӑр пӑхатпӑр: вӗсене тӑрантаратпӑр, сывӑ пулччӑр тесе астуса пыратпӑр, — терӗ тата Рао тухтӑрӗ.
Лайӑх ҫӳремелле пултӑр! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫул ҫӳренӗ чух Равипе Шаши тутӑ пулччӑр, чи тутлӑ апат-ҫимӗҫ ҫисе тӑранса пурӑнччӑр.
Инҫе ҫула тухса каяс умӗн // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Мӗн кавӑнӗсем пулччӑр унта!
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫакӑ питех те вӗчӗх ватӑ хӗр, вӗренекен хӗрачасен пӳрнисене, лайӑх авкаланакан пулччӑр тесе, пит «ӑста» хуҫкалаканскер, музыка илемне кӑштах та пулин туйма пултарнине путарса лартас ӗҫе те пит пӗлсе туса пыратчӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Гран-Франкер вӗсене хӗрес хучӗ те: — Таса турӑ амӑш ячӗпе сирӗн ҫылӑхӑрсене каҫаратӑп. Сирӗн чунӑрсем халӑхпа пӗрле пулччӑр, — терӗ вӑл.И Гран-Франкер возгласил: — Во имя отца и сына и святого духа, отпускаю вам грехи ваши; мир вам.
XI. Вилме пӳрнисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эпӗ республикӑн тӑшмансем мар, тусӗсем ытларах пулччӑр тесе тӑрӑшнине лайӑх пӗлетӗр вӗт эсир.— Я хотел приобрести для республики друзей, а не давать ей врагов.
VII. Чӑнлӑхӑн икӗ енӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Ну, халӗ мӗн чӗпписем пулччӑр! — терӗ асатте.
Тантӑшсем тырӑ кӑшӑлне хураллама пулӑшаҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
«Сывӑ пулччӑр акӑлчансем!» — ҫапла кӑшкӑрнӑ ун чухне пӑлхавҫӑсем.В рядах бунтовщиков раздаются клики: «Да здравствуют англичане!»
V. Вӗсен вӑрҫӑри пурнӑҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ачасемшӗн, килес ӑрушӑн пулччӑр.
Брест кирпӗчне музея парнелерӗҫ // А.Исаева. Каҫал Ен, 2018.07.10
Арҫын ачасем те, хӗрачасем те айӑплӑ, анчах кунта кам ытларах айӑпли пирки ытлашши калаҫса тӑмалла мар, арҫын ачасемпе хӗрачасем хушшинче ырӑ мар ӗҫсем ан пулччӑр, мӗншӗн тесен эпир пурте пионерсем, пирӗн пурин те лайӑх юлташсем пулмалла…
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсем харпӑр хӑйшӗн ответлӑ пулччӑр, эпир те хамӑршӑн ответлӑ пулӑпӑр.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Дежурствӑра икшерӗн пулччӑр, иккӗшӗ те лайӑхскерсем пулччӑр, намӑс курмалла ан пултӑр!Знаешь, чтоб подобрать хорошие пары, кого с кем, чтобы все как по маслу шло!
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ку япаласене вӑл пӑхса вӑхӑт та ирттермест, мӗн тума кирлӗ пулччӑр вӗсем ӑна!
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.