Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗм вӑй ирӗклӗхне пухса, вӑл ҫав картинӑна сӳнтере-сӳнтере лартнӑ, анчах пӗччен юлсанах, тата ытлашши ӳсӗр пулмасан каллех сӗмленме пуҫланӑ, каллех ҫав аташу йывӑрлӑхӗпе тинкине кӑларнӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ытах ухмахсем пулмасан, ҫак чӑнах та тӗрӗс пулмалла…
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Терт пулмасан — этеме вилӗм вара!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫынсем — хӑйсем пурнӑҫ пулмасан, мӗн-ха вӑл апла пурнӑҫ?
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Паника пулмасан, банда пире нимӗн те тӑваймасть.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Чӑн та, — шухӑшларӗ вӑл, — кунта Сяо начальник пулмасан, помещиксем пиртен тахҫанах порошок туса хунӑ пулӗччӗҫ…»
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӑвах шутласа туп ӗнтӗ: мӗншӗн пирӗн тахшин ҫӗтӗкне сапламалла, ҫӗтекенни хамӑр пулмасан?Рассуди же ты, пожалуйста: зачем нам на чужое рубище заплаты нашивать, ежели не мы его изодрали?
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унта вӑл нимӗн те курман, анчах, халь пулмасан, кайран мӗн те пулсан тупас пирки шанчӑкне ҫухатман…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ӑна вара ун пек чух усал кичемлӗх ҫавӑрса илнӗ, ывӑл пулмасан, — ашшӗ пурнӑҫне малалла илсе каяканни ҫук пулсан, — ӑна пурнӑҫ та тӗлсӗр пек туйӑннӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эхер те эпир хамӑр ӗҫре тӳсӗмлӗ пулмасан тата ҫынсене ҫак нумай ӗмӗрсем хушши тытӑнса тӑнӑ феодалсен крепӑҫне ҫӗрпе танлаштарма хавхалантараймасан, феодализм нихҫан та арканмӗ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Манӑн арӑм нимскер тӑхӑнмалли пулмасан та путсӗр ӗҫпе пурӑнман.Вот моей жене надеть было нечего, зато дурными делами она никогда не занималась.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Начальникӗн пирӗн хресченсем патне пысӑк ӗҫ пулмасан, ӑна тем пекех ыйтсан та, вӑл кунти тискер яла килсе курас ҫук.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӗ эпир, начальник юлташ, ытла тутӑ пулмасан та, выҫӑ теме ҫук.Сейчас, товарищ начальник, мы хоть и не очень сытые, да и голодными нас не назовешь.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Опытпа пӗлӳ пулмасан, ӗҫре те ӳсӗм пулма пултараймасть.
4. Совет Союзӗшӗн тӑрӑшса пурӑнӑп! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ертсе ҫӳрекен пулмасан, пирӗн тӗле никам та шыраса тупас ҫук.Без наших проводников, со стороны в расположение отряда никто не мог пройти.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
«Баббит пулмасан, тракторсене те юсаймастпӑр, тракторсем юсавлӑ пулмасан, тырра та вӑхӑтра пуҫтарса кӗртейместпӗр, тесе шутлать вӑл. Тепри коммунальнӑй ҫуртсене юсаттарассишӗн хыпӑнса ҫӳрет. Уншӑн пулсан, баббит хуть пур, хуть ҫук — ним те мар. «Чи кирли халь — ҫурт-йӗр материалӗсем» тесе шутлать вӑл.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапӑҫу ӑнӑҫлӑ пулмасан, вӑл пӗтӗм ҫарӗпе унта хӳтӗленме шутларӗ.Туда он, в случае поражения, решил укрыться со всем своим войском.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эсӗ хуть те мӗн ту, кӑмӑлу пулсан мучипе пахчана юлма та пултаратӑн, — терӗ, — кайран вара эпӗ сана илме килӗп, кӑмӑлу пулмасан — каялла манпа пӗрле пыма пултаратӑн, — терӗ.
Эпӗ шалашра ҫывӑрни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ҫапах та, Иван Ивановичпа Иван Никифорович иккӗшӗ шӑпах пӗр пек пулмасан та, питӗ лайӑх ҫынсем.
I сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Каҫ-каҫ ҫав териех пӑчӑ пулмасан, лайӑхрах пулӗччӗ те…
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.