Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн калатӑр эсир, сеньор! — тенӗ Исидора, хӑй пит тӗлӗннине пытармасӑр.— Что вы, сеньор! — воскликнула Исидора, не скрывая своего изумления.
LXХVIII cыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫак сӑмахсене ним пытармасӑр калани ытла та паллӑ пулчӗ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ой, мисс Луи, эсир тӗрӗссипех калатӑр-и? — тесе ыйтнӑ негритянка, хӑй пурне те пӗлесшӗн пулнине ним пытармасӑр.— О, мисс Луи, вы правду говорите? — спросила негритянка с нескрываемым любопытством.
X сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Нинӑпа Дина тӗл пулнӑ пулӗ те, лешӗ, чараксӑр чӗлхе, каланӑ та кӑтартнӑ пулӗ ним пытармасӑр?Может Нина и Дина встретились, эта может… прямая и честная до тошноты.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӑйсен пӑлханӑвне, малашне мӗн пуласси ҫинчен кашни мӗн шухӑшланине пӗр-пӗринчен пытармасӑр калаҫрӗҫ вӗсем.Можно было вдоволь наговориться, не таясь высказать тревоги и предположения.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Оля, аппӑшӗпе савӑннине пытармасӑр, ун ҫинелле пӑхать.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Унпа ним пытармасӑр калаҫма пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Эпӗ ӑна питӗ ҫилентерме, вӑрҫтарма юрататтӑм, — терӗ Одинцов нимӗн те пытармасӑр.Я ее до зла доводил, придирался к ней, — изливал душу Одинцов.
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Тавтапуҫ, ывӑлӑм, тавтапуҫ, лайӑх ҫынпа мана танлаштартӑн, — хӑй пӑлханнине пытармасӑр каларӗ ашшӗ, Сергее пуҫӗнчен ҫупӑрласа.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Анчах Вера Сергеевна ҫинчен Зоя та, Шура та пӗр пытармасӑр тӗлӗнсе калаҫатчӗҫ.Но о Вере Сергеевне и Зоя и Шура говорили с нескрываемым восторгом.
Вера Сергеевна // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӳртре ытлашши ҫын ҫук, чун патӗнчи сӑмахсенех пытармасӑр калатӑн.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Чиперех ҫавӑрнӑ ав, — терӗ Кантюк, кӑмӑлне пытармасӑр, — Куратӑп, куҫӑм хӗпӗртет.— Сложили на совесть, — не скрывая восхищения, проговорил Кандюк, — аж глаз радует, да…
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ачам, хӑйне кура, пултарма кирлӗччӗ-ха, пултарма кирлӗччӗ, — терӗ Шерккей те, уҫӑлнӑ кӑмӑлне пытармасӑр.— Да, сын у меня способный, способный к работе, — Шерккей не скрывал радости за Тимрука.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Йытӑ тулашнине пӑхса тӑтӑм, атте, — ҫӗкленнӗ кӑмӑлне пытармасӑр каласа хучӗ ачи.— Собаки там дрались, я и глядел, — не скрыл причины своей задержки Тимрук.
I. Канӑҫсӑр ир // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун пек ӗҫсене никамран пытармасӑр тӑвас пулать, — терӗ Сергей Николаевич.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Мӗн пӗлнипе мӗн пӗлменнине ним пытармасӑр кала.
14 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Манӑн ӳт-тире сивӗ хытах чӗпӗтсе илчӗ, — терӗ вӑл хӑй хӑранине пытармасӑр.
6 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Пӗр пытармасӑр калатӑп: ку таранччен ӗҫ пур енчен е аван пычӗ, нимӗн тӗлӗшӗпе те ӳпкелемелле мар, вӑтам шутран илсен, кансӗрлӗхсем малалла ӳссе пымасан, хамӑр тытӑннӑ ӗҫӗн вӗҫнӗ тухма пире нимӗн те чарас ҫук.
XXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах калаҫса татӑлар: мӗн шутланине пӗр пытармасӑр каласа кӑтартмалла.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл ҫӗнӗ маркӑллӑ автомашинӑна курса тӗлӗннӗ шофер пекех туйӑнчӗ, аллисене ним пытармасӑр саркаларӗ.Он откровенно разводил руками от удовольствия, как болельщик, увидевший новую марку автомашины.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.