Шырав
Шырав ĕçĕ:
7. Хӑйне питленине курайман ҫын ҫылӑхлӑ ҫын йӗрӗпе ҫӳрет, Ҫӳлхуҫаран хӑракан вара пӗтӗм чӗререн Ун енне ҫаврӑнать.7. Ненавидящий обличение идет по следам грешника, а боящийся Господа обратится сердцем.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ҫылӑхлӑ пин ҫын пуличчен пӗр тӳрӗ ҫын пулни лайӑхрах, 4. йӗркесӗр ача-пӑча ӳстериччен ача курмасӑр вилни аванрах: 5. пӗр ӑслӑ ҫынранах хула ӗрчесе каять, йӗркесӗр ҫын йӑхӗ пӗтсе ларать.
Сир 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. «Мана Ҫӳлхуҫа йӑнӑштарчӗ» тесе ан кала: Ӑна ҫылӑхлӑ ҫын кирлӗ мар.12. Не говори: «Он ввел меня в заблуждение», ибо Он не имеет надобности в муже грешном.
Сир 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Ҫылӑхлӑ ҫын мухтани кӑмӑллӑ мар: Ҫӳлхуҫаран килекен мухтав мар вӑл.9. Неприятна похвала в устах грешника, ибо не от Господа послана она.
Сир 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Кашкӑрпа путекӗн мӗнле туслӑх пулайтӑр? Ҫылӑхлӑ ҫынпа таса ҫын та — ҫавӑн пекех.21. Какое общение у волка с ягненком? Так и у грешника - с благочестивым.
Сир 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ҫӗлен чӗлхи пӗлекене ҫӗлен сӑхсассӑн, ӑна кам хӗрхенет? тискер кайӑк патне ҫывӑхараканшӑн кам кулянать? Ҫавӑн пекех ҫылӑхлӑ ҫынпа туслашакана, унӑн ҫылӑхӗсемпе хутшӑнакана кам хӗрхенет?
Сир 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Ырӑ ҫынна пар, ҫылӑхлӑ ҫынна ан пулӑш.
Сир 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Йӑваш ҫынна ырӑлӑх ту, йӗркесӗр ҫынна ан пар: унран ҫӑкӑрна питӗрсе ил те ан пар ӑна, кайран вӑл хӑвна ан пӑхӑнтартӑр: 6. ӑна ҫапла ырӑлӑх тунӑшӑн эсӗ икӗ хут усаллӑх тӳснӗ пулӑттӑн; Ҫӳлти Турӑ та ҫылӑхлӑ ҫынсене кураймасть, йӗркесӗр ҫынсене тавӑрать.
Сир 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Тӳрӗ ҫынна пар, ҫылӑхлӑ ҫынна ан пулӑш.
Сир 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
32. Вут хӗлхемӗнчен кӑвар амаланать, ҫылӑхлӑ ҫын кавар тунипе юн тӑкӑнать.32. От искры огня умножаются угли, и человек грешный строит козни на кровь.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Ҫылӑхлӑ ҫыннӑн ӗҫӗнчен ан тӗлӗн, Ҫӳлхуҫана ӗнен, хӑвӑн ӗҫне ту: 21. Ҫӳлхуҫашӑн чухӑна пӗр кӗтмен ҫӗртен, пӗр самантрах пуйтарса ярасси нимӗн те мар.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Хӑвна кирлӗ мар ӗҫ пирки ан тавлаш, ҫылӑхлӑ ҫынсен канашӗнче ан лар.9. Не спорь о деле, для тебя ненужном, и не сиди на суде грешников.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Ӑслӑ-тӑнлӑ чухӑн ҫынна хурлани тӗрӗс мар, ҫылӑхлӑ ҫынна мухтани те юрӑхлӑ мар.26. Несправедливо - бесчестить разумного бедного, и не должно прославлять мужа грешного.
Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Ҫылӑхлӑ ҫын чапне ан хапсӑн: эсӗ унӑн вӗҫӗ мӗнле пулассине пӗлместӗн.14. Не завидуй славе грешника, ибо не знаешь, какой будет конец его.
Сир 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ҫылӑхлӑ ҫын вут-кӑварне ан амалантар, унӑн ҫулӑмӗпе хӑвӑн ҫунса каймалла ан пултӑр, 14. харкашакан ҫынпа ан ҫыхлан, хӑйне кӑтартмалли сӑлтав тупса ан пар ӑна.
Сир 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Ҫылӑхлӑ ҫынна хаса — вут-ҫулӑм, хурт — кӗтет.18. Помни, что гнев не замедлит, 19. что наказание нечестивому - огонь и червь.
Сир 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Тырруна тӗрлӗ енчен вӗрекен ҫилпе ан сӑвӑр, тӗрлӗ йӗрпе ан ҫӳре: икӗ чӗлхеллӗ ҫылӑхлӑ ҫынсем ҫапла тӑваҫҫӗ.11. Не вей при всяком ветре и не ходи всякою стезею: таков - двоязычный грешник.
Сир 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Турӑ ҫырлахать тесе хӑрамасӑр ан пурӑн, ҫылӑх ҫумне ҫылӑх ан хуш, 6. «Туррӑн ырӑлӑхӗ аслӑ, Вӑл манӑн йышлӑ ҫылӑха каҫарӗ» тесе ан шутла: 7. Унӑн ырӑлӑхӗ те, ҫилли те пур, Унӑн хаярлӑхӗ ҫылӑхлӑ ҫынсем ҫинчех тӑрать.
Сир 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Хӑрушлӑха кӑмӑллакан ҫав хӑрушлӑхрах пӗтнӗ; 26. чурӑс чӗре юлашкинчен хӗн курать: 27. чурӑс чӗрене тӗрлӗ хурлӑх пусса илӗ, ҫылӑхлӑ ҫыннӑн ҫылӑх ҫумне ҫылӑх хушӑнса пырӗ.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Шиклӗ чӗресене, халсӑр алӑсене, икӗ тӗрлӗ ҫулпа ҫӳрекен ҫылӑхлӑ ҫынна хурлӑх ҫитӗ!12. Горе сердцам боязливым и рукам ослабленным и грешнику, ходящему по двум стезям!
Сир 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.