Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упраса (тĕпĕ: упра) more information about the word form can be found here.
— Эпир ӑна упраса хӑварӑпӑр!

— Мы её сбережём!

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӑл ӗнтӗ яшка савӑтне аркатса пӗр крона упраса хӑварма пултарнӑшӑн Эмиле тав тума та хатӗр.

Он даже был благодарен Эмилю, что тот расколотил супницу и тем самым заработал крону.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Патшана, помещиксене, пусмӑрҫӑсене курайман халӑх тӑван ҫӗршыва ҫӑлакана юлашки хут чысланӑ, унӑн ятне ӗмӗрлӗхе упраса хӑварнӑ.

Народ, ненавидевший царя, помещиков, угнетателей, отдавал последнюю почесть освободителю отечества и навеки сохранил его имя.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Сахал юн тӑкнипех ҫӗнтересшӗн пулни, Наполеона ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн вӑйлӑ пулмашкӑн ҫара упраса хӑварас тени, вӑя хавшатса пӗтерес мар тени Кутузовӑн пӗтӗм планӗсенче уҫҫӑн курӑнса тӑраҫҫӗ.

Стремление к победе малой кровью, стремление сберечь армию, чтобы быть сильным в результате победы над Наполеоном, а не истощить свои силы, красной нитью проходит через все планы.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн хӑйсен ҫарӗсене упраса хӑварма пултарнӑ Прусси, Австри тата Англи аллине кӗрсе ӳкес мар тесен ҫара упраса хӑвармалла пулнӑ.

Нужно беречь армию еще потому, чтобы не стать после войны игрушкой в руках сохранивших свои армии Пруссии, Австрии, Англии.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ку ӗнтӗ Наполеон ҫарне упраса хӑвармалли пӗртен-пӗр ҫула пӗтерсе лартать.

Это лишит Наполеона единственной возможности спасти свою армию,

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ӑслӑ та ӗҫе асӑрханса тӑвакан Кутузов сахал юн тӑкса, салтаксемпе офицерсен пурӑнӑҫне упраса ҫӗнтересшӗн пулнӑ.

Мудрый и осторожный, он стремился к победе малой кровью, сберегая жизни солдат и командиров.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл хӗҫпӑшала ҫухатса тарман, вӑйсене, хӗҫпӑшала, ҫӗнтерес кӑмӑла упраса ҫӗнӗ позицие куҫнӑ, сентябрӗн 8-мӗшӗнче ирхине ҫӗнӗ ҫапӑҫӑва хатӗрленнӗ.

Она не бежала, теряя оружие, она, сохранив силы, вооружение и волю к борьбе и победе, боеспособной отошла на новую позицию, готовясь к новому сражению утром 8 сентября.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хисепсӗр нумай ҫапӑҫусен геройӗ, Аустерлинӑн шурлӑхлӑ ҫыранӗсенче ҫарсене упраса хӑварнӑ, нихӑҫан курман паттӑрлӑхпа Смоленска хӳтӗленӗ Дохтуров Бородино патӗнче те паттӑр та пӗлсе кӗрешнӗ.

Герой бесчисленных боев, спасавший армию в болотных теснинах Аустерлица, с беспримерной храбростью отстаивавший Смоленск, Дохтуров так же храбро и умело действовал у Бородина.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫав резервсене Кутузов упраса тӑнӑ ҫеҫ мар, Беннигсен шухӑшӗ хыҫҫӑн каймасӑр вӑл Наполеон «куҫса пыни» тӑрӑх ҫав резервсемпе ирӗклӗн усӑ курма май пултӑр тенӗ.

Эти резервы Кутузов не только берег, он их расположил, не руководствуясь предвзятым мнением Беннигсена, а сохранив полную свободу их использования «сообразно движениям» Наполеона:

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак ҫапӑҫура Кутузов Наполеон вӑйне пӗтерсе хӑйӗн резервне упраса хӑварасшӑн пулнӑ, мӗншӗн тесен «резервне упраса хӑварнӑ генерала ҫӗнтермен пулать-ха», ӑнӑҫлӑх пулсан вӑл хӑй контрнаступленине куҫать.

В этом сражении Кутузов хотел истощить силы Наполеона и сохранить свой резерв, ибо «генерал, сохранивший резерв, еще не побежден», а при удаче сам переходит в контрнаступление.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫакӑнпа пӗрлех главнокомандующи господасене ҫакна асӑрхаттарма кирлӗ тесе шутлатӑп: пуринчен малтан резервсене май килнӗ таран нумайтарах вӑхӑт упраса хӑвармалла, мӗншӗн тесен резервсене упраса хӑварма пултарнӑ генерала ҫӗнтермен пулать-ха…

При сем случае не излишним почитаю представить гг. главнокомандующим, что резервы должны быть сберегаемы сколь можно далее, ибо тот генерал, который сохранит еще резерв, не побежден…

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Туроксене тӑранткаланипе вырӑссем султанӑн суйласа илнӗ ҫарӗн виҫҫӗмӗш пайне те пулин упраса хӑварса, султана мир тума васкатса тӑчӗҫ.

Подкармливая же турок, русские тем самым подталкивали султана скорей заключить мир, чтобы спасти хоть треть уцелевшей армии, состоявшей из отборных турецких солдат.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Туроксен ҫарне пуҫпех пӑхӑнтармаллаччӗ, «упраса тӑма» илнӗ вырӑс хӗҫпӑшалӗн чыслӑхне ҫухатать», тенӗ вӑл.

считая, что надо было требовать полной капитуляции, а взяв «на сохранение» турецкую армию, Кутузов унизил достоинство русского оружия.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Малтанлӑха Кутузов хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарне сухарисем парса тӑнӑ, кайран вара, перемири пуличчен туроксене вӗсем пӗтӗмпех вилсе пӗтесрен асӑрхаттарса, вӗсен ҫарне упраса тӑрас ӗҫе хӑй ҫине илме пулнӑ.

Кутузов сначала посылал осажденным сухари, а потом предложил до перемирия «взять на сохранение», предупреждая турок, что иначе они перемрут.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Нарври мушкетерсен полкӗнчи рядовой Нестеренко та тӑшман тыткӑнӗнче полкӑн ялавне упраса хӑварнӑ, тыткӑнран тухса тарсан ҫав ялава вӑл Кутузова пырса панӑ.

Нарвского мушкетерского полка рядовой Нестеренко, тоже попав в плен, спас знамя полка, бежал из плена и принес знамя Кутузову.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Лешӗ ӑна упраса вӑрҫӑ хыҫҫӑн Российӑна илсе таврӑннӑ.

который оберег его и принес после войны в Россию.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аркатса тӑкассинчен нумай пулмасть Кутузов упраса хӑварнӑ вырӑс ҫарӗ Прусси ҫар системине, «павловщина» системине пула, юнлӑ Аустерлиц хирӗнче мӑшкӑл тӳснӗ.

На кровавом Аустерлицком поле русская армия, спасенная недавно Кутузовым от разгрома, расплатилась за навязанную ей систему «павловщины», которая слепо скопировала отжившую прусскую военную систему.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Император приказӗсене хирӗҫ тӑни, Австри генералӗсемпе тавлашни, отставкӑна тухни — ҫаксем пурте ӑна вырӑс патши курайманлӑхӗнчен хӑтарайман пулӗччӗҫ, ҫапла туни вырӑс ҫарне аркатса тӑкассинчен те упраса хӑварайман пулӗччӗҫ.

Все остальное: сопротивление императорским приказам, опоры с австрийскими генералами и даже уход в отставку, — не спасло бы его от ненависти царя, а русскую армию от разгрома.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑссем хӑйсен вӑйӗсене упраса хӑварнӑ, вӗсем хӑйсен ҫарне икӗ хут ытла ӳстерме пултарнӑ.

Русские сохранили свои силы и могли их удвоить.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed