Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юратакан (тĕпĕ: юрат) more information about the word form can be found here.
Пурте ӗҫе тытӑннӑран малтан ҫынсем ытлашши калаҫсах каймарӗҫ, ялан шапӑлтатма, чӗлхе вылятма юратакан Кӑтра Михала та пӗр сехете яхӑн нимӗн те чӗнмерӗ, кӑшт хӗрсе ҫитсен вара ҫынсем пӗр-пӗринпе ытлӑрах хутшӑнакан пулчӗҫ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл каччи ҫавӑн пек вӗт: санпа та ҫӳресшӗн, манпа та ҫӳресшӗн, теприне те ӑмсанать, чӑннипе хӑйӗн чунтан-вартан юратакан пӗр савни те ҫук.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Упӑшки никам ҫине те куҫ хывмасӑр питӗ ӗҫлӗ калаҫса ларнине кура, сӑмах ваклама юратакан Кӗтерне те ытлашши шарласах каймарӗ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Халиччен Мускав тӑшманӗ пулнӑ этем, ҫармӑс сим пылне ярӑнтарма юратакан Темир турхан, итле: ху тӳрӗ кӑмӑлпа Мускава килсе пулӑшу ыйтнине кура эп сана хӗҫ шанса патӑм, анчах эсӗ ку хӗҫпе тек мана хӑмсармастӑн пулӗ тетӗп, унпа эсӗ хамӑр тӑшмана — Сафа-Гирее хирӗҫ ҫапӑҫатӑн пулӗ тетӗп.

Help to translate

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ашшӗне ӑс пама юратакан, вырӑнсӑр сӗнӳсемпе куҫа кӗрекен ывӑлӗсене итлемерӗ вӑл, тӳпенелле тинкерсе пӗр-пӗччен шухӑшласа ларчӗ.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗрекере ларма вӗреннӗ ҫын шӑпӑр шӑтӑкӗнче хӗсӗнсе тӑма юратакан мар.

Help to translate

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урӑх хан, Шигалей, кирлӗччӗ пулӗ-ха вырӑссем умӗнче пуҫ тайма юратакан Ковгоршадпа Булат Ширина?

Help to translate

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапла пулмасӑр, ҫумра ҫирӗп тӗрев — ҫулӗпе ҫамрӑках мар пулин те ӗҫе, юратакан ашшӗ, мӑшӑрӗ, пӗртӑванӗсем, вӗсен ачисем.

Help to translate

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Вячеслав Краснов калаҫуран ӑслӑ, ырӑ кӑмӑллӑ тата ҫынсемпе хутшӑнма юратакан ҫын пулни палӑрчӗ.

Help to translate

Пӗр-пӗринпе тахҫан паллакан пӗлӗшсем евӗрех калаҫрӑмӑр // Виталий Петров. http://kanashen.ru/2022/10/14/%d0%bfe%d1 ... %80%d0%b5/

Халӑх юратакан сцена ӑстин каҫне ҫитсе курас текенсем, тӳрех палӑртар, питех йышлӑ.

Сразу стоит отметить, что желающих посетить вечер любимого публикой мастера сцены, очень много.

Сергей Ивановӑн пултарулӑх каҫӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33170.html

Юратакан ҫын тухса кайнӑшӑн мӗн хӗпӗртемелли пур-ши, Ахтупай?

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юратакан ҫынсем суккӑр ҫынсемпе пӗрех теҫҫӗ, вӗсем пӗр-пӗрин кӑлтӑкӗсене курмаҫҫӗ тет.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унӑн элеклеме юратакан чӗлхи ҫине тӑрӑсӑр ҫӑпан шӑтса тухтӑр.

Help to translate

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мана юратакан хӗрсем ҫӗрӗпе ҫывӑрайми пулаҫҫӗ.

Help to translate

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫултан-ҫул спорта юратакан ҫемьесен, ачасен, ветерансен, ӗҫ коллективӗсен йышӗ ӳсет, спорт инфратытӑмӗ вӑй илсе пырать.

Год от года к спорту приобщается все больше семей, детей, ветеранов, трудовых коллективов. Этому способствует развитая и доступная спортивная инфраструктура, которую мы продолжаем совершенствовать.

Олег Николаев Физкультурник кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/13/ole ... uljturnika

Кирлӗ мар япаларан хӑтӑлатӑр, юратакан ҫынпа пулма пултаратӑр.

Вы избавитесь от чего-то ненужного и надоевшего и сможете быть вместе с тем, кого любите.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗччен Шывтӑкансене суйма юратакан ҫынпа паллашма пултарӗҫ.

Одинокие Водолеи могут познакомиться с нечестным человеком.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юратакан Сурӑхсене лайӑх тапхӑр кӗтет: тӗлпулусем, романтика ҫулҫӳревӗ, парнесем.

Приятное время ожидает тех Овнов, кто влюблен: свидания, романтические поездки и сюрпризы вам обеспечены.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юратакан ҫынсене кӑмӑллӑ эрне кӗтет.

Приятное время ожидает тех, кто влюблен.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑра юратакан ҫынсем ҫеҫ таврара пулччӑр.

Окружите себя теми, кто вас любит.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed