Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳкнӗ (тĕпĕ: ӳк) more information about the word form can be found here.
Кану вӑхӑтӗнче ӗҫ йӗркинчен тухса ӳкнӗ поэтсем тӑруках йӗркеленеймерӗҫ.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

А. Казаков куҫарнӑ «Аннене» сӑвӑра хайхи мана килентерекен сӑнлӑхсем тухса ӳкнӗ.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫамрӑк Хусанкайӑн сӑввисем ман сӗтел ҫине килсе ӳкнӗ вӑхӑталла эпӗ илемлӗ литература еннелле самаях туртӑннӑччӗ ӗнтӗ.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫавӑнтах аптраса ӳкнӗ ашшӗ-амӑшӗсем чупса ҫитнӗ.

Help to translate

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

…Крапивино ялне партизансем пырсан, вӗсенчен пӗри йывӑр чирлесе ӳкнӗ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Ахальтен мар пул ӗнтӗ Ҫеҫпӗл рольне вылякан артист-сӑвӑҫ Иосиф Димитриев поэтӑн амӑшӗ патне гримӗ-мӗнӗпех чупса кӗрсен, тӑхӑрвуннӑри карчӑк хыпӑнса ӳкнӗ, макӑрса янӑ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Паян ирхи 9 сехетре Атӑлта, «Виҫӗ юман» дача поселокӗ ҫывӑхӗнче, катер ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Help to translate

Атӑлта катер ҫаврӑнса ӳкнӗ: 3 арҫынна ҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35734.html

Каччӑ вӗрсе хӑпартнӑ матраспа ишнӗ, ун ҫинчен персе ӳкнӗ те куҫран ҫухалнӑ.

Help to translate

Хӑтаруҫӑсем шыв ҫинчи хӑрушлӑха сирсе янӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-08- ... tn-3387936

Шӑматкун каҫхине Атӑл ҫинче Амоксар утравӗнчен Шупашкар округӗнчи Атӑл±ял тӗлӗнче юханшывӑн сылтӑм ҫыранне каҫакан моторлӑ ҫӑмӑл кимӗ ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Ҫулленех вырӑнсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунисене лартнӑ палӑксене юсама тӳлевсӗр кирпӗч уйӑратпӑр, ытти ӗҫе тума, йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнӗ ҫемьесене пулӑшатпӑр.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Мотоциклпа пыраканскер руле ҫултан айккинелле пӑрса янипе ҫаврӑнса ӳкнӗ.

Он ехал на мотоцикле и перевернулся, когда повернул руль в сторону с дороги.

Правасӑр яш инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35626.html

Ача персе аннӑ, вӑл велосипед ҫине ӳкнӗ.

Малышка упала, при этом она свалилась на велосипед.

Вӑйӑ лапамӗнче аманнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35603.html

Платник ӳкнӗ чухне ӳсӗр пулни паллӑ.

Известно, что во время падения плотник был пьян.

Ӳсӗр ҫынна ӗҫлеме ирӗк панӑшӑн судра явап тытнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35521.html

Асламӑшӗ лачкам тара ӳкнӗ ывӑлӗн питне алшӑллипе типӗтесшӗн.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Илтрӗмӗр-ха, иртнӗ эрнере сан «гвардеецсем» Лешкаса туй курма кайсан чӗп-чӗр юн пуличченех ҫапӑҫнӑ, анчах кайран хӑйсем аран тарса ӳкнӗ терӗҫ… — йӗкӗлтесе илчӗ тахӑшӗ.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Варвара Федоровна упӑшки ҫине пӗр хушӑ ним ӑнланмасӑр, сывлайми пулса пӑхса тӑнӑ, унтан сасартӑк диван ҫине тӑсӑлса ӳкнӗ те кӑшкӑрса макӑрса янӑ.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

«PROГород» хаҫат халӑх корреспонденчӗ пӗлтерни тӑрӑх ҫапларах хыпарланӑ: утӑ уйӑхӗн 27-мӗшӗнче ирхине Шупашкарти Вокзалҫум урамри 10-мӗш ҫурт ҫине йывӑҫ ӳкнӗ.

По сообщению народного корреспондента газеты «PROГород» указывается, что утром 27 июля на дом №10 по улице Привокзальной в Чебоксарах свалилось дерево.

Ҫурт ҫине йывӑҫ персе аннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35316.html

Ирхи пилӗк сехет тӗлӗнче Комсомольски районӗнчи Йӑлмахва ялӗнче 15 ҫулти каччӑ мотоциклпа ҫул айккине кӗрсе ӳкнӗ.

Около пяти часов утра в деревне Починок-Побыль Комсомольского района 15-летний парень на мотоцикле съехал в кювет.

Мотоциклистсем инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35289.html

17 ҫулти яш мопедпа пынӑ чухне ҫул айккине кӗрсе ӳкнӗ.

17-летний юноша, управляя мопедом, оказался в кювете.

Мотоциклистсем инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35289.html

Уйсенче лаптӑкӑн-лаптӑкӑн сарӑ хӑмӑл — хӗвел ури ӳкнӗ пекех — йӗс тӗслӗн ҫутӑлать.

Help to translate

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed