Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ылтӑн ачалӑха телейлӗ ачалӑх тетчӗҫ, ачасене вӗҫен кайӑксемпе танлаштаратчӗҫ.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ӗлӗк ӑна Петербург тетчӗҫ.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Пиҫиххи хӑмипе тунӑ ӑна», — тетчӗҫ ваттисем.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Клампит тетчӗҫ ялта ӑна.
Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
— Пирӗн асаттене Хӗҫ Прохорӗ тетчӗҫ ялта.
Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Ыттисем те ӑна парашют кантрине пуҫтарса тӑракан ҫав хӗр пек, хулӑм ураллӑ бетон хӗр пек, тетчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Лёня ашшӗне ҫав вӑхӑтра «кӑмӑлла прораб» мар, «кӑра прораб» тетчӗҫ.Ленькиного отца в то время называли уже не ласковым, а бешеным прорабом.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Чӑн-чӑн тинӗс йытти, вӑл тинӗспе витӗр кавсӑлнӑ ҫын!» тетчӗҫ вӗсем.«Настоящий морской волк, насквозь просоленный морем!» — восклицали они.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сяо начальник, Го председатель тата Чжао арӑмӗ ман патӑма час-часах килсе ларатчӗҫ, ман хуйха пусарса калаҫатчӗҫ, саншӑн пӑшӑрханма кирлӗ мар, тетчӗҫ.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӳрекелет, тетчӗҫ…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Помещиксем хресченсен союзне хӑйсен ҫӗрне хӑйсен ирӗкӗпех пама тесе пырсан, вӗсене: «Вӑхӑт ҫитсен, хамӑрах сана тавӑратпӑр» — тетчӗҫ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ахальтен мар лётчиксем: машина, унӑн хӗҫпӑшалӗ тата вӗҫев техники — пӗр япала вӑл, тетчӗҫ.Ведь недаром лётчики считают, что машина, вооружение и техника пилотирования — одно целое…
3. Семен Алексеевич Лавочкин патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Пуҫ шӑммипе алӑ шӑммисене вӗсем малтанах хӑйсем валли хатӗрлесе хучӗҫ пулмалла, — тетчӗҫ.— Черепа и кости они, видимо, для себя заранее заготовили, — посмеивались лётчики.
26. Майӑн пӗрремӗшне ют ҫӗршывра уявларӑмӑр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пире: сире персе вӗлеретпӗр, тетчӗҫ.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ачасем Леня вӗҫев техникине лайӑх пӗлет, тетчӗҫ.Ребята говорили, что Лёня хорошо владеет техникой пилотирования.
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Шӑпӑрпа шӑлни — циркра пулас ҫитӗнӳне шӑлса кайниех пулать, — тетчӗҫ вӗсем.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Хӑйсен номерӗсене кӑтартнӑ чухне ҫӗре хут татки ӳкнӗшӗнех хӑратчӗҫ, ҫӗре хут татки ӳксен: ҫитӗнӳ пулмасть, тетчӗҫ.Они пугались, если бумажка с ролью упадёт на пол: плохая примета — не будет успеха.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫавӑн пек шара «монгольфьер» тетчӗҫ, мӗншӗн тесен ӑна француз ҫыннисем — Монгольфье тӑванӗсем шухӑшласа кӑларнӑ.Такой шар называли «монгольфьер», потому что его изобрели французы — братья Монгофье.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Тӗрӗссипе каласан, ҫак пралукпа тунӑ конькипе (пирӗн патӑрта вӗсене «дротянӑй» тетчӗҫ) хӑрах урапа ҫеҫ ярӑнма пулатчӗ, анчах ҫакӑ мана питех кӳрентерместчӗ.
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫынсем Десна хӗрринчи пӗчӗк утравсем ҫинче лайӑх та техӗмлӗ кӑшкарути ӳсет, тетчӗҫ.Рассказывали, что у самой Десны на островках он уж очень хорош и сочен.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.