Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шухӑш-туйӑм хумханӑвӗ мускулӗсене те куҫрӗ, ҫавӑнпах вӑл кӗсменсемпе ӑмӑртура чухнехилле авӑсать.Волнение мысли передалось его мускулам, и он греб, как на гонках.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Ҫак аса илӳ хыҫҫӑн Дюк кӳрентернӗ «ҫил арманӗ» — «Марианна» — ҫине куҫрӗ.После этих воспоминаний Дюк перешел к обиженной «ветряной мельнице», «Марианне».
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
— Бриз ҫил-тӑвӑла куҫрӗ, ир енне вара «Апшер» арканчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.
Тинӗс пурнӑҫӗ, хӗр умӗнче вӗҫсе иртнӗскер, шупкаланчӗ те сӳнчӗ, алмаз купине куҫрӗ.Жизнь моря, пролетевшая перед ней, побледнела, угасла, перешла в груду алмазов.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫавӑнтах, юнне сӑтӑрса тасатнӑн, калав бриз, пассат, мистраль, ост-инд циклонӗ, океан шӑплӑхӗ, шӑрӑхӑн халсӑрлатакан кичемлӗхӗ ҫине куҫрӗ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Кӑнттам ҫак ырлав чӑн-чӑнах туйӑнать; ҫав хушӑра шав кӗрлеве куҫрӗ, калаҫма сӑлтав шыранӑн — Редж Гарвей патне пычӗ; Гарвей унталла-кунталла ҫаврӑнкалать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Моряксем карталанса тӑчӗҫ, лейтенант виле патнех куҫрӗ, сӗтел хӗрринчен тӗршӗнчӗ.Образовался кружок, лейтенант встал у трупа, упираясь рукой в край стола.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Анчах ку вӑрӑма пымарӗ: сехӗрленмеллех йӗркеллӗ кӑмӑл-туйӑм кӗҫех тӳсмелле мар вӗчӗрхенӗве куҫрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Анчах Куччанов кун ҫинчен тек каламарӗ, тӗп ӗҫӗ ҫине куҫрӗ:
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вара пӗтӗмпех ыйха куҫрӗ…
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Малтан шӑппӑн, унтан шавлӑн мӑкӑртатни йӗрӗнчӗк-усал сӑмах ҫаврӑнӑшӗсене куҫрӗ.Сначала тихое, потом громкое бормотанье вылилось сложным арсеналом отвратительных бранных фраз.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Куҫ Тарта сӑнама чарӑнмасть-ха, акӑ хускалчӗ, ҫывӑхарах куҫрӗ, ун ҫумне тепри хушӑнчӗ, вӗсем ҫӑткӑннӑн, хушса-ыйтса пӑхни Тарта пӑлхантарма пуҫларӗ.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Тарт куҫӗсене куҫҫульпе йӑлтӑртаттарса кӑшкӑрать: унӑн сасси шыв сиккисем патнелле вӗҫет, чул картлашкасенчен пыра-пыра ҫапӑнчӗ те акӑ — виҫӗ хут ахрӑмланнӑскер, сасартӑк ҫавӑрса кӑшӑлланӑран, тертлӗ чӗтренӳ ҫуратнӑран — туйӑмлӑ та ансат юрра куҫрӗ:
II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Юнӗ шавлать те тунсӑхлать, пӑлханӑвӗ нервсен чирлӗ карӑнӑвне куҫрӗ.Кровь шумела и тосковала, возбуждение переходило в болезненное нервное напряжение.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Вӑл тухнӑ хыҫҫӑн Грэй ҫурма уҫӑ алӑкран тӗмсӗлсе пӗр хушӑ тапранмасӑр ларчӗ, унтан хӑйӗн каютине куҫрӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кӑмӑл хусканӑвӗ майӗпен-майӗпен йӑшса пычӗ, кӗҫех аса илӳ евӗр кӑна тӑрса юлчӗ, юлашкинчен вара ахаль ӗшенӗве куҫрӗ.Это впечатление постепенно ослабевало, затем стало воспоминанием и, наконец, просто усталостью.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫавӑнпа та виҫӗ трубка хыҫҫӑн Грэй тунсӑхӗ тапӑнуллӑ вӑйне хавшатрӗ те шухӑшлӑ саланкӑрлӑха куҫрӗ.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫакӑ, паллах, аслисем ӑс панипе, хӑтӑрса вӗрентнипе вӑраххӑн пулса пычӗ, хӑрушӑ чару тӗсне куҫрӗ, унтан вара, ял ҫинчи калаҫупа, ырӑ мар сӑмах-юмахпа вӑйланнӑскер, ачапча ӑсне матроспа унӑн килӗнчен хӑрама хистекен туйӑм пулса кӗрсе юлчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тулса ҫитнӗ ҫак ютшӑну икӗ енлӗ ҫирӗп курайманлӑха куҫрӗ, унӑн мӗлки Ассоль ҫине те ӳкрӗ.Став полным, оно вызвало прочную взаимную ненависть, тень которой пала и на Ассоль.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
2021 ҫулта Чӑваш Республикин ҫак ӗҫе пурнӑҫлакан мӗнпур влаҫ органӗ ҫӗнӗ цифра платформи ҫине куҫрӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1