Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сире ҫакна ҫеҫ калама пултаратӑп: эпӗ хам пуҫа шӑйӑрса пӑрахса, ҫав йывӑҫ айне выртса юлтӑм, чӗркуҫҫи ҫинче тата пит ыратакан шыҫӑ пулса юлнӑ.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫав тутӑр айне ним те пытарса хуман пек туйӑнать, ҫапла мар-и?
ХСII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсенчен хӑш-пӗрисем юланутпа килнӗ, хӗррисене антарса лартнӑ ҫемҫе шлепкесем вӗсен куҫӗсене ҫутӑ хӗвел пайӑркисенчен хӳтӗлесе тӑраҫҫӗ; тепӗрисем тата фургонсен шурӑ ӳплисем айне е каретӑсен хитре чаршавӗсем хыҫне пытанса ларнӑ.
LХХХVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан каллех выртнӑ та, пуҫне тӗмӗ айне пытарса, чӗлӗмне чӗртсе янӑ.Затем снова лег и, спрятав голову под куст, принялся курить.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ун айне чӑсӑлса выртса, Зеб Каса-дель-Корво хапхине асӑрхама пуҫланӑ.Растянувшись под ним, Зеб стал следить за воротами Каса-дель-Корво.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗрисем ҫавӑ вӑл индеецсен чее фокусӗ тенӗ; теприсем вӑл манекен ҫеҫ тесе шутланӑ; тата ҫакӑн пек шутлакансем те пулнӑ: вӑл чӑн-чӑн юланутах, анчах пуҫне серапэ айне пытарса лартнӑ, куҫпа пӑхма серапэре икӗ шӑтӑк шӑтарнӑ, тенӗ.
LXXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сунарҫӑ хӑйӗн сунара ҫӳремелли пит пысӑк ҫӗҫҫине туртса кӑларнӑ, ӑна такан айне чикнӗ, ҫурӑк такана чӗрне ҫумӗнчен хӑйпӑтса илнӗ те мӗнпур пӑти-мӗнӗпех хӑйӗн сӑхманӑн пӗр тарӑн кӗсьине чиксе хунӑ.
LXXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл вӗтлӗх тӗлӗнче йывӑҫсен айне чарӑнса тӑнӑ та Аламӑн чӑнкӑ ҫырӗнче курӑнса ларакан кипарисӑн тӗксӗм тӑрри ҫине ирӗксӗрех пӑхса илнӗ.
LXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗр ватӑ юман хӑй йӗкелне шӗшкӗ тӗмӗ айне ӳкернӗ.
Юманпа шӗшкӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шӑшисем кун хыҫҫӑн каяҫҫӗ те кӗлет айне пырса кӗреҫҫӗ.
Кӗлӗт айӗнче пурӑнакан шӑши // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗрре ҫав ҫын йывӑҫ айне ҫывӑрма выртнӑ.
Тӗнчери усал-тӗсел мӗнтен пулать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ирландец кӗсре патне чупса ҫитнӗ те ним асӑрханса тӑмасӑрах, ун хӳри айне асап кӑтартакан япала чиксе хунӑ.Ирландец помчался к кобыле и без всяких предосторожностей подсунул ей под хвост орудие пытки.
LXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Тупа тусах калатӑп сире, кактус касса илмешкӗн ҫеҫ — ав вӑл унта ӳсет; ман ӑна лаша хӳри айне чиксе хумалла.
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эпӗ ҫук чухне кам та пулин килет пулсан, тӳрех кактус патне чуп, пӗр туратне касса ил, асту, йӗплӗреххине суйласа ил, вара ӑна ман кӗсрен хӳри айне чиксе хур.
LVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӗрӳленсе кайнӑ лаша ури айне пуласран хӑраса, вӑл каллех тавӑрӑнчӗ.Она нагоняла его, и он останавливался из страха попасть под копыта разгоряченной лошади.
LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӑткӑн тискер кайӑксем хӑйсем сиккелесе хӑтланнинчен ним усси те ҫуккине курсан, ассӑн сывласа йывӑҫ айне кӗрсе выртнӑ.Хищники, убедившись в бесплодности своих попыток, тяжело дыша, улеглись под деревом.
LIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн койотсем аманнӑ ҫын вырнаҫнӑ йывӑҫ айне кӗпӗрленсе пынӑ.Вслед за тем койоты столпились под деревом, на котором расположился раненый.
LIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Чӗлпӗр тытса пыракан пӗчӗк аллине ҫеҫ пӑхмалла, тата пускӑчӗ ҫине пуснӑ пӗчӗк урине, йывӑр серапэ айӗнчен те палӑрса тӑракан хӗрарӑмӑн чипер ҫан-ҫурӑмне, юлашкинчен тата, сомбреро хӗрри айне пуҫтарса хунӑ пит хӳхӗм ҫӳҫне ҫеҫ пӑхмалла, — сирӗн умра хӗрарӑм пулни ҫинчен ним иккӗленмелли те пулмасть вара.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем пысӑк кипарис айне пытанса лараҫҫӗ те хӑйсем вӗлермелли ҫын ҫывхарса ҫитессе кӗтеҫҫӗ.Они устраивают засаду под большим кипарисом и ждут приближения жертвы.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тутарсем вилнӗ ҫынна пирпе чӗркенӗ те, тупӑксӑрах ял тулашне ҫӗклесе кайса, чинара теекен йывӑҫсем айне, курӑк ҫине вырттарнӑ.Завернули мертвого в полотно, без гроба, вынесли под чинары за деревню, положили на траву.
4 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.