Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нумайччен the word is in our database.
нумайччен (тĕпĕ: нумайччен) more information about the word form can be found here.
Эпӗ нумайччен калаҫрӑм, анчах та эпӗ хам мӗн калассине малтан хатӗрлесе хутӑм, ҫавӑнпа та пӗр такӑнмасӑр каларӑм.

Это была довольно длинная речь, но я приготовил ее заранее и поэтому сказал без запинки.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӗсем иккӗшӗ те — батарея командирӗ те, Ваня та — пӗр вӑйлӑ туйӑмпа пӗрлешсе, нумайччен шарламасӑр ларчӗҫ.

Они оба долго молчали – командир батареи и Ваня, – соединённые одним могущественным чувством.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Урине пуртенкке ҫине хуриччен нумайччен куҫӗпе виҫсе тӑчӗ.

Он долго примеривался, прежде чем поставить на неё ногу.

18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ваньӑн хӑй ҫине часрах тӗкӗр витӗр пӑхасси килчӗ, анчах та парикмахер, чӑн-чӑн артист тата ӗҫе тӗплӗ тӑвакан художник пек пулса, хӑйӗн произведенине кирлӗ пек туса ҫитерме тӑрӑшса тата нумайччен тӑрмашрӗ.

Ване страсть как хотелось поскорее посмотреть на себя в зеркало, но парикмахер, как истинный артист и взыскательный художник, ещё долго возился, окончательно отделывая своё произведение.

17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Нумайччен шухӑшласа ҫӳрерӗм ҫакӑн хыҫҫӑн.

Много ходил раздумывал после этого.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Кулленхи глаголсем вара нумайччен пурӑнӗҫ.

А вот повседневные глаголы будут дольше всего жить.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed