Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вӑл халь урӑх хваттере куҫнӑ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Хӑнасем тепӗр пӳлӗме куҫнӑ вӑхӑтра, Тоскинеевпа Эльгеев алӑкран кӗреҫҫӗ.
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Эпӗ унта таможньӑн 5-мӗш батальонӗнчен икӗ уйӑх каялла ҫеҫ куҫнӑ.Я перевелся туда всего два месяца из 5-го Таможенного батальона.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫулҫӑсен пӗр кӑтри, грот-мачта клотикӗ ҫумӗнчех малалла-каялла силленсе выляканскер, ҫил лӑплансан вертикаль майлӑ тӑмарӗ, куҫнӑ чухне тытса чарнӑ сехет калакӗ пек пысӑках мар кӗтес туса чарӑнчӗ те — вӗлтӗртетет.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ӗнерхи сӗтеле аран-аран шыраса тупрӑм; халӗ ӑна ракаткапа ҫавӑрса ункӑланӑ, вӑл ӗнерхипе танлаштарсан палӑк ҫывӑхнерех куҫнӑ, — унӑн чечекленекен сакалти айӗнче хӳтлӗхре тейӗн.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Еткерлӗхпе куҫнӑ пӗтӗм пурлӑха нотариус урлӑ регистрацилемелле.Все имущество, которое переходит по наследству, должно оформляться через нотариуса.
Ыйту-хурав // Аҫтахар Плотников. https://t.me/chuvashorg/392
Ватӑлас енне куҫнӑ фронтовик аякка кайса пыракан хӑнасене мӗн ҫухаличчен куҫ илмесӗр пӑхса ӑсатрӗ.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
Икӗ хаҫатӑн пӗр-пӗрне хирӗҫле наркӑмӑшӗ, палӑкшӑн кӗрешӳ аталансах пыни, — вӑл халӗ кӑмӑл-сипет кӗрешӗвне куҫнӑ ахӑр, — ҫаксем пурте карнавала спорт сӗмӗ кӗртеҫҫӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӗсем унта куҫса ларма калаҫса татӑлнӑ та чӑнах та куҫнӑ, хӑйсенне вара пӑрахса хӑварнӑ.Они сговорились с ним, чтобы пересесть на него, и пересели, а свое бросили.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Халӗ вӑл Браун харпӑрлӑхне куҫнӑ пулас…
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Каюта чӑнкӑ хум майӗпен куҫнӑ май анать те улӑхать, анать те улӑхать.Каюта опускалась и поднималась в медленном темпе крутой волны.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӑйне качча тухма ыйтсан Наҫтук килӗшнӗ, икӗ кӗҫӗн хӗрӗпе ун патне пурӑнма куҫнӑ.
Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.
Горн ҫав хӗрарӑм патне пин-пин пуйӑспа ӑнтӑлать-васкать, вӗсен кустӑрмисем ҫаврӑмсен капламне куҫнӑ, рельссем Горна лартса каякан тимӗр купаланчӑкне пула чӗтреҫҫӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Тасатса тирпейленӗ, йӗркене кӗртнӗ кӑмӑллӑ курӑнӑва куҫнӑ ҫӗр…Расчищенная и дисциплинированная, не более, как приятное зрелище.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Унӑн алли куҫнӑ май хунар ҫаврашки ханкӑр стенисемпе маччи ҫийӗн кумса ҫӳрет.Круг фонаря бродил от движений его руки по стенам и своду пещеры.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Шывра чӗр куҫҫи таран пӗкӗрӗлсе пырса ҫапкаланчӑксем пӗчӗк утравран сахалтан та аллӑ утӑм куҫнӑ тӗлелле икӗ ракетӑн ҫиҫкӗнчӗк кӗтесӗ утравран вӑрманалла тата тӳпенелле вирхӗнчӗ.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ӗҫӗнче темиҫе хут ӑнӑҫтараймасан Клебен Бельги сунарҫи Буаробер патне тарҫа кӗрӗшнӗ, каярахпа Ван-Ланд эрттелне куҫнӑ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӗсем ӗҫ-пуҫа ҫав таран пӑрса янӑран Гануверпа эсир пӗрлешесси — ансат ӗҫ — кӑмӑллӑ мар пӗтӗмлетӳпе тулсах ларнӑ, кӑткӑс та пӑтранчӑк ӗҫе куҫнӑ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Маларах Чубук эпӗ те тыткӑна лекнӗ тесе шутланӑ, анчах кайран, мана пӳрт ҫумӗнче ларнине курсан, капитан хамӑн ҫывӑх тус пек хай аллине ман хулпуҫҫи ҫине хунине курсан, Чубук ман ҫинчен эпӗ шуррисен енне куҫнӑ тесе, тен хӑйне те, ӳпле ӑшӗнче ҫывӑраканскере, эпӗ ӑна юриех пӑрахса хӑварнӑ тесе шутланӑ.
XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сутуҫӑ кӑшт ҫӳлелле куҫнӑ, халӗ тӑватӑ утӑм пек аяккарах ларать.Торговец несколько отодвинулся и сидел теперь на расстоянии четырех шагов.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.