Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

памасть (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Кунӗн-ҫӗрӗн канӑҫ памасть — сӑнать, йӗрлесе ҫӳрет.

Ведь он мне ни днем ни ночью покою не дает, все выслеживает, вынюхивает.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Акӑ ӗнтӗ кӗҫех каҫ пулма кирлӗ; ӑна ҫаплах никам та чӗнмест, нимӗн те ыйтмасть, нимен те каласа памасть.

И вот во дворе уже ночь, а его до сих пор не зовут, ни о чем не спрашивают, ничего не говорят.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйне Мултиер хӗл каҫипе те пӗр улӑм пӗрчи памасть!

И чем только жив этот бородатый хитрюга — ведь ему Мульдиер за всю зиму не бросит и соломины!

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле чӗнмест, аллине те памасть, вӑл — ҫиет.

Но Илле Щеголь словно не слышит, не подает руки, он — ест.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ферзьпе вӑйӑ пуҫлани ним усси те памасть: патша сӑнӗ ҫав-ҫавах кичем, салху…

Он удивлен: новость-ферзь не произвела на государя того впечатления, которого он ждал, царь по-прежнему равнодушен, мрачен…

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

(Анчах асту: Михетер Хӗрне памасть ҫукалла.)

Help to translate

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Сӑмах вал хытӑ — Улӑштарма памасть йӑла.

Help to translate

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Барон ҫапла халь шухӑшлать — Хыпар иртен пуҫа кышлать, Памасть вӑл канӑҫлӑх пӗр чӗптӗм.

Help to translate

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пӗлетӗн: ҫын юлсан пӗр пуссӑр, Ӑна никам памасть тарам».

Help to translate

XXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Те сарӑлмасть ун кӑкӑрӗ — Памасть вӑл уҫҫӑн сывлама.

Help to translate

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Эс ан кай, пӗррелӗхе юрӗ, — сӗтел хушшинчен тухма ҫул памасть амӑшӗ.

Help to translate

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эпир ӑна шанмастпӑр, вӑл тӗрӗс виҫсе памасть! — кӑшкӑрчӗҫ хӗрсем.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Бригадирӗ хут та ҫырса памасть —те ӗненмелле ҫын каланине, те ӗненмелле мар.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Мӗн курмалли пур ӑна, вӑл халех сахӑр памасть вӗт! — тӑрӑхлам пек турӗ Михала.

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тулхӑрса кайрӗ те мана ҫӑвар уҫма та памасть.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Качаки сӗт нумаях памасть, ҫапах та укҫалла илни мар ӗнтӗ, Сехре Иванне вӑл та ҫитет.

Help to translate

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пуҫтар, пуҫтар, тӑхлачӑ, пурте вӑрҫма ҫеҫ пӗлеҫҫӗ, никам та тасатса памасть, — терӗ Сехре.

Help to translate

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эртел колхоза пӗр пус та усӑ памасть.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ыйтӑва ҫӑттӑр-ҫаттӑр татса памасть, шутласа пӑхӑпӑр, тет.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куҫма кашни ҫынпа пакӑлтатма пултараймасть, ҫынна тӳрех чӗрине уҫса памасть, ҫапах та унӑн хӑйне кура чунӗ пур, хӑйне кура вӑл савӑнма та, хурланма та, тарӑхма та, хӑпартланма та пултарать.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed