Шырав
Шырав ĕçĕ:
Павкӑна амӑшӗнчен те хытах лекнӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапах та ҫырӑвӗ амӑшӗнчен пулнӑ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Кӑнтӑрла ҫитеспе вӗсен пӳлӗмне дежурнӑй офицер кӗчӗ те Маюка виҫӗ ҫыру тыттарчӗ: пӗри Кавӗрлерен, тепри амӑшӗнчен, виҫҫӗмӗшӗ Ҫинукран.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Запаслӑ Чук ӑна, амӑшӗнчен вӑрттӑн, вырӑн ҫинех пытарса хунӑ иккен.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Вӑл амӑшӗнчен кукӑль е булка ыйтрӗ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Вӗсем килӗштерчӗҫ ӗнтӗ, мӗншӗн тесен, амӑшӗнчен иккӗшне те лекессине пӗлсе тӑчӗҫ.Они уже помирились, так как знали, что попадет им от матери обоим.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Эпӗ хам сурчӑка ҫӑтса ятӑм, унтан Феня амӑшӗнчен: — Эсир Феньӑпа аэродромра нумайччен пулатӑр-и? — тесе асӑрханса ыйтрӑм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Вара вӑл шухӑша кайнӑ амӑшӗнчен ыйтрӗ:
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Чӳлмек акӑ мӗн пирки пит япшар иккен: ӑна ҫуралнӑ кунах тайгаран хӑйӗн амӑшӗнчен — хир пӑланӗнчен уйӑрса илсе килнӗ.
Чӳлмек ҫурални // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 35–38 с.
Ҫамрӑк хур чӗпписем мӑйӗсене тӑссан амӑшӗнчен ҫӳлерех курӑнаҫҫӗ, анчах ҫаплах ун хыҫҫӑн ҫӳреҫҫӗ-ха.Молодые гуськи, если шеи вытянут, становятся чуть ли не выше матери, но все еще ходят за ней.
Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.
Вӑл хӑйӗн амӑшӗнчен йӗркелӗхе, тирпейлӗхе тата тӗплӗн те васкамасӑр ӗҫлеме вӗренсе юлнӑ.Она наследовала от своей матери любовь к порядку, рассудительность и степенность.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Чӑнах та, тӗнчере алла сывӑ ача тытнӑ ҫамрӑк та хитре амӑшӗнчен кӑмӑла ытларах килӗшекенни мӗн те пулин пур-ши вара?
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Шкултан таврӑнсан пӗррехинче Аня амӑшӗнчен ыйтрӗ:
Иккӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
Часах вай кӗрсе ҫитрӗ: амӑшӗнчен уйрӑлнӑранпа та вӑл ҫакӑн пек тутлӑ апат ҫимен.
Ҫул ҫӳресси пӗтни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
Паром — ҫыран хӗрринчен, хӗрӗ — амӑшӗнчен уйрӑлаҫҫӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тата ҫак вӑхӑтрах амӑшӗнчен пытарса пурӑннӑ пуль?»
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Амӑшӗнчен ҫӗтсе юлнӑ-ши?
Утакан утӑ купи // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 42,44 с.
Фомин, ҫавна асӑрхаса, тепӗр майлӑ ҫаврӑнса ларчӗ, амӑшӗнчен ыйтрӗ:
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Энск хули ҫине пӗрремӗш хут ҫӳлтен бомбӑсем пӑрахнӑ чух вӑл пытаннӑ ҫӗртен амӑшӗнчен вӑрттӑн тухнӑ та МПВО штабне кайнӑ — хӑйне связиста илтересшӗн пулнӑ иккен.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Таҫти аякри улӑхра амӑшӗнчен ҫӗтсе юлнӑ тиха вӑрӑммӑн та ҫинҫен кӗҫенет.Где-то далеко в займище заливисто и тонко ржал потерявший матку жеребенок.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.