Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пусмапа (тĕпĕ: пусма) more information about the word form can be found here.
Пусмапа аннӑ чухне питӗ ӑшӑ варкӑш тивнине туйрӗ вӑл, часах ӑшӑнса ҫитрӗ, юлашкинчен кунта шӑрӑх пек те туйӑнчӗ ӑна.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Хальхи Ульяновск облаҫӗн Параш районӗнчи ӑстасем шурӑ-хӗрлӗ улачана аса илтерекен пусмапа тата «хрансус» е «хрантсуски» текен хӗрлӗ ҫеҫкеллӗ ҫитсӑпа усӑ курнӑ.

Help to translate

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Пусмапа хӑпарсан кураканӑн лупа алла илсе мачча айӗнче ҫакӑнса тӑракан пир ҫинче «Аха» сӑмаха вуламалла пулнӑ.

Поднявшись, зритель должен был взять лупу, и с её помощью прочитать на висящем под потолком холсте слово «Да».

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Римма аялалла чупса анчӗ те тимӗр пусмапа подъемнике ӗҫлеттерекен управлени пульчӗ патне пырса тухрӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хирӗҫ тимӗр пусмапа «Палан» юрӑ кӗввине ӗнерлесе виҫ кӗтеслӗ тутӑрне каялла туртса ҫыхнӑ, кӑвак комбинезонӑн малти пӗчӗк кӗсйине утмӑлтурат ҫеҫки чикнӗ чӑп-чӑмӑр ҫан-ҫурӑмлӑ, ҫаврака кӑкӑрлӑ хӗр анать.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пусмапа ҫӳлелле хӑпара пуҫларӑмӑр.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӗрне виҫҫӗмӗш хутран ятарлӑ пусмапа чӳречерен антарнӑ.

Help to translate

«Пушарта» виҫӗ ҫынна ҫӑлнӑ, пӗрне чӳречерен пусмапа антарнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d0%bf%d1% ... bd-%d0%bf/

Вӗсем ятарлӑ пусмапа усӑ курса малтан арҫын ачана антарнӑ.

Они с помощью специальной лестницы сначала спустили мальчика.

Ача кушака ҫӑлма йывӑҫ ҫине хӑпарсан хӑй те анайман // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35025.html

Мучи, сывлӑшӗпе пӳлӗне-пӳлӗне, каллех тахҫанхи «урнӑ вӑкӑр» Ҫтаппана ҫаврӑнса, арӑмне туртса ҫурма хатӗрскер, ӑна шӑл витӗр хӑтӑрса, пусмапа аялалла анма пуҫларӗ.

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Анчах нӳхрепе пусмапа аннӑ пек пӗр виҫеллӗн, тан утӑмсемпе анса пырасси пулмарӗ, тӗллӗн-тӗллӗн алла чӗрӗ туратсем те лекмерӗҫ, ҫавна пула Пурис аякки ҫине ӳксе те ярӑнчӗ, урисем те йӑр-яр шукаларӗҫ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Таня карлӑклӑ пусмапа аялалла чупса аннӑ чух ӑна хирӗҫ аялтан пӗр салтак ыткӑнчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

— Ну, мӗнле, ҫапӑҫса куртӑр-и, Аттеней? — ыйтрӗ мӑрса ывӑлӗн аманнӑ аллине шур пусмапа ҫыхса тӑраканскер.

Help to translate

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапла калаҫса ларнӑ хушӑра вӗсем патне аманнӑ пуҫне шурӑ пусмапа ҫыхса янӑ ҫӳллӗ ҫын кӗрсе тӑчӗ.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кимӗ сӑмси ҫинчен воевода патне юри сарнӑ пусмапа вӑл янӑ вырӑссем тата Бибар Растов княҫпа Али Мирген ходжа анчӗҫ.

Help to translate

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Палюк мучи каланӑ пекех турӗҫ: пӗве хыҫне кӑрӑпчак тытмалли сӑскӑ карчӗҫ, пӑчӑр тытма ват юман ҫине пусмапа улӑхса капкӑн-читлӗх лартрӗҫ.

Help to translate

Кӗтнӗ хӑна килсен // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 76–79 с.

Ҫак йӑвасене вара вӑрӑм пусмапа улӑхса икӗ юман ҫине ҫыхса лартрӑмӑр.

Help to translate

Твикка // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 61–64 с.

Мирун куҫӗ тӗлне пулас мар тесе Ваҫук пусмапа лупас тӳпинчи утӑ ҫине выртрӗ, шӑннӑ аллисене ҫанӑ ӑшне хире-хирӗҫ чикрӗ.

Не желая никого видеть, тем более Мируна, Вазюк взобрался на сеновал и, сунув озябшие руки в рукава, свернулся калачиком.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Микки хыпаланса пусмапа хӑпарма тӑрать те пуп тапса янипе пусми-мӗнӗпех ҫӗре кайса ҫапӑнать.

Микки поспешил было подняться на повети по лестнице, но отец Александр зло пнул брата, и тот вместе с лестницей загремел вниз.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вал сарлака пусмапа иккӗмӗш хута хӑпарчӗ те мӗлке пек сас-чӗв тумасар ҫӳрекен лакейсем хушшипе коридор тӑрӑх утса кайрӗ.

Размашисто поднялся он по широкой лестнице на второй этаж и четким шагом направился по коридору мимо застывших, словно тени, лакеев.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ункӑ пек тӑрса тухнӑ ҫынсем варринче ҫаннисене чавса тӗлӗнчен хӗрлӗ пусмапа ҫыхса янӑ Садыковпа районран килнӗ работник ҫӳреҫҫӗ, вӗсем кӗрешес текенсен хушамачӗсене ҫыраҫҫӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed