Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗттӗмленнӗ-тӗттӗмленмен Подлесье ҫыннисем — вӗсем нумаях та мар — чӳречисене хупласа та лартнӑ, хӑшӗсем ятарласа тунӑ хура каркӑҫпа, теприсем ахаль пусмапа е утиялсемпе.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпӗ коридора сиксе тухрӑм та, хыҫалалла тухмалли алӑкран кӗрсе, чартакалла хӑпаракан пусмапа пӳрт ҫине улӑхрӑм.Я выскочил в коридор, затем в дверь на черный ход и поднялся по чердачной лестнице на крышу.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Сарлака пусмапа аннӑ хушӑра Рита Павел ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗ.Когда шли по широкой лестнице к выходу, Рита еще раз окинула взглядом Павла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Карчӑк мана каллех ҫӳлелле, чӑнкӑ пусмапа, илсе кайрӗ те виҫҫӗмӗш хутра чарӑнса тӑчӗ.Старуха повела меня опять вверх, по крутой лестнице, и остановилась на площадке третьего этажа.
XV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Хапха патӗнче вӗсене ҫаннине хӗрлӗ пусмапа ҫавӑрса ҫыхнӑ ача чарчӗ.Возле деревянных ворот их остановил парнишка с красной повязкой на рукаве.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Клуб варринчи колоннӑсем хупланипе нумайӑшне президиум курӑнмасть, ҫавӑнпа ҫынсем хӗрлӗ пусмапа сӑрнӑ фанер трибунӑ ӑшне путнӑ председателӗ курма час-часах пӗр айккинчен тепӗр айккинелле тайӑла-тайӑла илеҫҫӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл, йӑлтӑртатса тӑракан карлӑк ҫийӗн аллине шуҫтарса, пусмапа аялалла ыткӑнчӗ, Синевӑн йышӑну пӳлӗмӗ умӗнче ҫынсем кӗпӗрленсе тӑнине курса, каялла ҫаврӑнчӗ те, икшер картлашка урлах пусса, каялла хӑвӑрт хӑпарма пуҫларӗ.
25 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Манӑн Вальтер ятлӑ пистолета туртса илчӗҫ, — астӑватӑр пулсан, эпӗ ӑна леш, куҫне хура пусмапа ҫыхса лартнӑ нимӗҫ капитанӗнчен туртса илнӗччӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Чернил тӑкса вараланӑ хӗрлӗ пусмапа витнӗ сӗтеле крыльца ҫине, сцена ҫинчи пек, кӑларса лартрӗҫ.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗррехинче, разведка кайса, вӑл кивӗ шахтӑри 7-мӗш шурфра кивӗ пусма тӗл пулчӗ; ку пусмапа ӗлӗк стена тӑрӑх шурфа ҫитичченех хӑпарма пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
А-цзинь пусмапа хӑпарма юратмасть пулмалла, ҫавӑнпа вӑл ҫунӑ япаласене ҫакнӑ чухне бамбук шалҫисем, хӑма таткисемпе ытти япаласем хӑлтӑр-калтӑр йӑтӑнса анаҫҫӗ.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Хамӑн крепоҫе кӗрсе тухнӑ чухне эпӗ пусмапа усӑ кураттӑм (мӗншӗн тесен эпӗ вӑрманта хушӑк хӑвармарӑм), пусмине вара сӑрт ҫине сӗвентерсе лартаттӑм.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пӗтӗм япаласене хӳме ӑшне куҫарса пӗтерсен, вӑхӑтлӑха алӑк вырӑнне хӑварнӑ хушӑка ҫӑтах питӗрсе лартрӑм, кӗрсе-тухнӑ чух леш пусмапа усӑ курма пуҫларӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пусмапа анасшӑн пулса алӑк та уҫрӗ вӑл, сасартӑк хапха чӗриклетсе уҫӑлчӗ, улма йывӑҫ турачӗ витӗр ӑна ҫав самантра картишне кӗнӗ пӑшаллӑ ҫын курӑнах кайрӗ.
XXXVI. Рада // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Пусмапа аннӑ чух Стефчов пӗр лутра ҫынна тӗл пулчӗ.Спускаясь по лестнице, Стефчов встретил низенького человечка.
IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Пусмапа хӑпарнӑ чух вӑл асаплӑн кӑшкӑрашнине илтрӗ, Юрдана тытса пӑрахма тытӑнчӗ.Поднимаясь по лестнице, она услышала истошные крики — у Юрдана начались колики.
IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Туяпа шаклатни илтӗннӗ май, пусмапа хӑпарни те илтӗнет, акӑ тинех алӑк патне ҫитсе чарӑнчӗ.
ХХIV. Икӗ ӑрӑм // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Пусмапа васкаса ҫеҫ анаттӑм, Лала мана, пӗр-пӗр пӑлхавҫӑ тейӗн, кӑшкӑрса та ячӗ…И я быстро сбежал по лестнице, а Лала что-то кричит мне вслед крамольным голосом…
IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Виҫӗ хутлӑ ҫуртӑн крыльци патне пырсан, Викентипе Кралич пусмапа хӑпарчӗҫ, коридорпа утрӗҫ, сас тӑвар мар тесе, ҫӳлелле улӑхрӗҫ, ҫапах та пур пушӑ йывӑҫ ҫуртри пекех, вӗсем утнӑ май, урай хӑмисем чӗриклетсе тӑчӗҫ.
III. Мӑнастир // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Параднӑй пусмапа улӑхсан, ҫӗвӗҫ пурӑнакан ҫӗрте, иккӗмӗш хутра, хваттер пушӑ вӗт?По парадной лестнице, где живет портной, квартира во втором этаже ведь свободна?
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.