Corpus of the Chuvash language

: пӗтӗм - ҫулсем

Root word: пӗтӗм

Part of speech: 0

Total occurrences: 20436

Базаров темиҫе минут хушшинчех садри пӗтӗм ҫулсем тӑрӑх утса тухрӗ, выльӑх картине, витене кӗрсе тухрӗ, икӗ дворовӑй ачапа тӗл пулса ҫавӑнтах паллашрӗ те, вӗсемпе усадьбӑран пӗр ҫухрӑмри пӗчӗк ҫеҫ лачакана шапасем тытма кайрӗ.

Базаров в несколько минут обегал все дорожки сада, зашел на скотный двор, на конюшню, отыскал двух дворовых мальчишек, с которыми тотчас свел знакомство, и отправился с ними в небольшое болотце, с версту от усадьбы, за лягушками.

V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Савӑн-кул, шкулта вӗрен, юрла-ташла, пултарулӑхна, ӑсталӑха тупта… – пӗтӗм ҫулсем уҫӑ.

Help to translate

Уяв тӗлне – ача-пӑча фестивалӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10783-uy ... a-festival

Пӗтӗм ҫулсем йӑсӑрланакан осколкӑсемпе сапӑнса тулаҫҫӗ, пур ҫӗрте те сӑнсӑрланнӑ вилесем йӑваланса выртаҫҫӗ, суранланнӑ ҫынсем упаленеҫҫӗ, кӑшкӑраҫҫӗ.

Пути были осыпаны дымящимися осколками, безобразно валялись трупы, ползли, кричали раненые.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Зубавин шухӑшланӑ тӑрӑх, ҫак ӗҫ ырантан кая юлмалла мар; вырсарникун ирхине ту-сӑртсем ҫинчи пӗтӗм ҫулсем тӑрӑх колхозниксем ҫуран та, лашапа та Яворти уяв пасарне кайма тытӑнаҫҫӗ.

Зубавин рассчитал, что это должно случиться не позднее завтрашнего дня: в воскресенье утром по всем горным дорогам пойдут и поедут колхозники, спешащие на яворский праздничный базар.

1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed