: пӗтӗм - утравӗпе
Акнӑ тӗпсем ҫук, ун вырӑнне пӗтӗм утравӗпе темӗн чухлӗ ҫамрӑк йывӑҫ тупӑнать…Нет сеянцев — так зато по всему острову найдется столько молодой поросли…
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ сире курас тесе, тайга тӑрӑх вунӑ километр сӗтӗрӗнсе килтӗм, эсир ҫӗре сирпӗтни пӗтӗм утравӗпе янӑрать.Я из-за вас, можно сказать, и пер по тайге десять километров, взрывы грохочут по всему острову.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗтӗм утравӗпе те пирӗн пӗр хӗрарӑм ҫеҫ — Таня, анчах вӑл шута кӗмест: ача амӑшӗ те мар, ача та мар.На весь остров была у нас одна женщина — Таня, но она не в счет: ни мать, ни дитя.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
- 1