Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шупашкарти воеводӑна илсен вӑл пушшех те тӳрӗ кӑмӑллӑ марри курӑнать: кам ун аллине ытларах ҫуллать — вӑл ҫавсен майлӑ (патша-тӑк — патша аллине, Урха-тӑк — чӑваш пуянӗн аллине…).
«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html
Умра Тимофей Михайлович йытти тӑрать, вӑл йынӑша-йынӑша мана питрен ҫуллать.
Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.
Чаплӑ князь, пысӑк карачи, Мускав кремӗлӗнчи кавирсен тусанне ҫуллать.
4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Йытӑ ҫури майор аллине ҫуллать, сехӗрленсе ӳкнипе сиксе чӗтрет.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Упа курӑк ҫине йӑванса кайрӗ, йытӑ ҫури ҫине чалӑшшӑн пӑха-пӑха илет, ҫав хушӑрах малти урине ҫуллать.
4. Летчиксен «тусӗ» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Коптилкӑн хӗрлӗ чӗлхи вӑкӑр ҫӑвӗ тултарнӑ тӑм чашӑкӑн хӗррине ҫуллать.Красный язычок коптилки лизал край глиняной чашки, наполненной воловьим жиром.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Анчах та картиш пушӑ хирпе пӗрех, ҫурт-йӗрсен черепицӑпа витнӗ ҫийне хӗвел тӑрана пӗлми ҫуллать.Но двор был пустынен, черепичные крыши построек ненасытно лизало солнце.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1