Шырав
Шырав ĕçĕ:
Дуня инкене кӗпе валли ҫитса пачӗҫ, Власьевнӑна — ҫӗнӗ ҫӑматӑ, Кашина Пашине — йӑлтӑртатакан, лакпа сӑрнӑ калуш!
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сулахай кӗтессине чӑпар ҫитса чаршавпа карса хунӑ.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Климушка ҫине известь сирпӗнчӗ те, вӑл пӑч-пӑч шурӑ пӑнчӑллӑ ҫитса кӗпе тӑхӑннӑ пек ҫӳрерӗ.На Климушку плеснули известкой, и он ходил весь в белых пятнышках, словно ситчик в крапинку.
Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шыв тултарнӑ графин, стакансем, чашӑксем, ҫитса ҫӗтӗкӗсем, ҫырнине типӗтмелли хут, варинкке.Графин с водой, стаканы, мисочки, тряпку, промокашку, воронку.
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шурӑ ҫӳҫлӗ хӗрача вут сыппине ҫитса татӑкӗпе чӗркенӗ те юрласа ҫывратать.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Таса ҫитса кӗпи унӑн кӗрнеклӗ кӗлетки ҫинче лайӑх та ҫат ҫыпӑҫса тӑрать.Чистое ситцевое платье хорошо и плотно облегало ее стройную фигуру.
Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӳлӗмре шӑп, анчах юнашар пӳлӗм алӑкне карнӑ ҫитса чаршав хыҫӗнче темскер кӑштӑртатни илтӗнчӗ.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗсем ҫаруран, кӗпе вӗҫҫӗнех пулнӑ, чылайӑшӗ хӑйсен суранӗсене юнланса пӗтнӗ вараланчӑк ҫитса татӑкӗсемпе ҫыхса янӑ.Они были босые, раздетые, многие с окровавленными, грязными повязками.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйӗн участокӗнче ӗҫлекен Чиляева Муся, тӗсӗ кайнӑ кӑвак ҫитса кӗпе тӑхӑннӑскер, тусанланса пӗтнӗ, тарланӑ, пӗрре те ӗнерхи пек хитре мар.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Акӑ пӗр пир тӗртекен хӗр, унчченхинчен темиҫе хут нумайтарах, илемлӗ те ҫирӗп ҫитса тӗртмелли май шухӑшласа кӑларнӑ, унӑн тӗслӗхӗ вара Совет Союзӗнчи пир тӗртекен фабрикӑсене сарӑлнӑ.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Аршӑнне четвертакшар парса виҫӗ аршӑн ҫитса илтӗм…
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӗ, ҫак ҫитса кофтӑпа чухне, сивӗ шыва пула кӑвакарса кайнӑ пӳрнесемлӗ хӗр Драницына татах та вӑйсӑр та тӗрексӗр пек курӑнать.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Леля халӗ, Благовещенскри пекех, чечеклӗ-чечеклӗ ҫитса кофтӑпа, Драницын ӑна ҫавӑн пек астӑватчӗ.Она была в той самой ситцевой кофточке с цветочками, которую он запомнил еще в Благовещенске.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсен ҫиелти тумтирӗ айӗнчен ҫитса кӗпе ҫухисем курӑнаҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӳме хыҫӗнчен мамӑк тутӑр ҫыхнӑ, сарлака ҫитса юбкӑпа кӗске кӗрӗк пиншак тата кӑвак чусӑнки тӑхӑннӑ пӗр вӑрӑм хӗрарӑм утса тухрӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл хӑйӗн ҫитса кӗпи ҫухине вӗҫертсе янӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Стена ҫумӗнче ансӑр кровать ларать, пӗчӗк сӗтел ҫине кӗнекесене тирпейлӗн купаласа хунӑ, чӳречене ҫӳхе ҫитса чаршавпа карнӑ — ҫаксем унӑн кӑмӑлне ҫемҫетрӗҫ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Урамран пӑхсан ҫитса занавескӑсем хыҫӗнче мӗлкесем куҫни палӑрнӑ — ҫынсем ӗҫе кайма хатӗрленнӗ.С улицы видно было, как за ситцевыми занавесками двигаются тени — там собирались на работу.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Асламӑшӗ ӑна чи лайӑх кӑвак ҫитса кӗпине тӑхӑнтарнӑ.Бабушка надела на него самую лучшую голубую ситцевую рубашку.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӗрачасем вӑрӑм та тӗссӗр кӗпесем тӑхӑннӑ, арҫын ачасем хура ҫитса кӗпесем тата хура йӗмсем тӑхӑннӑ.У девочек длинные серые платья, а у мальчиков темные ситцевые рубахи и черные штаны.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.