Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫитеймӗр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унсӑрӑн эсир выҫӑ хырӑмпа ҫитес ҫӗре те ҫитеймӗр, — терӗ Ҫтаппан.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пуйӑса ҫитеймӗр тата.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

— Паллах, нумайлӑха чарӑнса тӑмалла мар, апла эсир пролива нихҫан та ҫитеймӗр.

— Надолго, конечно, не застревайте, иначе никогда не доберетесь до пролива.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӳресене пӗтӗрӗр, газ хушӑр — ҫавах хӑваласа ҫитеймӗр

Крути хвосты, подбавляй газу, — все одно не догонишь!»

XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кайран эсир Мана шырама пуҫлӑр, халӗ Эпӗ сире иудейсене каланинех калатӑп: эсир Эпӗ каякан ҫӗре ҫитеймӗр.

Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете придти, так и вам говорю теперь.

Ин 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed