Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗпленнӗ (тĕпĕ: ҫирӗплен) more information about the word form can be found here.
Чӗре тӗпне тахҫан ларса ҫирӗпленнӗ, манӑҫма пуҫланӑ хуйхӑллӑ туйӑмсем те, савӑнӑҫлӑ кӑмӑл та пӗтӗмпех ҫӗнӗрен вӑранать.

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

«Ӑс-тӑнсем ҫитӗнсе ҫитнӗ, ӳт-пӳсем пирченӗ, шӑмӑсем ҫирӗпленнӗ — пирӗн ӗнтӗ халь шкул ачисем пек ҫынсенчен, кӗнеке ҫинчи геройсенчен вӗренес вӑхӑт мар…

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Хамӑн ку таранччен йӗркеленсе ҫирӗпленнӗ пурнӑҫ тытӑмӗ пӑсӑлса кайма пултарни мана темле хӑрушла пек туйӑнса тӑрать…

Help to translate

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Чӑваш чӗлхи кунне халалласа ҫулсерен Пӗтӗм чӑваш диктантне ҫырас йӑла ҫирӗпленнӗ темелле.

Help to translate

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Ҫав халӑх чӗлхинче ҫирӗпленнӗ мелсене, паллах, ҫыру чӗлхинче те тиркеме сӑлтав ҫук.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Сӑмахсем кӑна мар, хӑш-пӗр грамматика мелӗсем те пирӗн чӗлхене вырӑсларан кӗрсе ҫирӗпленнӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Тӗпчевҫӗсем каланӑ тӑрӑх, вырӑс чӗлхинчи «войти в положение», «держать пари» йышши сӑмах майлашӑвӗсем француз чӗлхин витӗмне пула ҫирӗпленнӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Н. П. Огарев тавра курӑмӗ Российӑри феодалла-крепосла йӗрке йӑшса пынӑ май класс кӗрешӗвӗ ҫивӗчленнӗ тапхӑрта ҫирӗпленнӗ, патша тытӑмӗпе крепосла правӑран ирӗке тухассишӗн пыракан кӗрешӗве ҫывӑх пулнӑ.

Help to translate

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Ҫапла хул-ҫурӑм та ҫирӗпленнӗ, ӗҫе те хӑнӑхнӑ.

Help to translate

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Тӑван кил Анукшӑн тӑвӑрланса та тӑвӑрланса, сивӗнсе те сивӗнсе пычӗ — вун ултӑ ҫул тултарсан, пӑртак вӑй пухнӑ, ҫунатти ҫирӗпленнӗ кайӑк чӗппи сулхӑн йӑваран яланлӑхах вӗҫсе тухса кайрӗ.

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

«Ах, куҫ-пуҫ ҫутипе каҫ килекен пилӗкри автобуса ӗлкӗресчӗ», — шалтан пӑрчӑклана-пӑрчӑклана илет арҫын утнӑ май, унтан, тутлипе йӳҫҫи, ӑшшипе сулхӑнни хутӑш туйӑмпа тулса тӑвӑлса, юлашки ҫулсенче ҫирӗпленнӗ йӑлапа ӑссӑн леш тӗнчене ичелсӗр ӑсаннӑ арӑмӗпе сӑмахлама пуҫлать:

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Итали чӗлхинче юратӑва палӑртма ҫирӗпленнӗ сӑмах ҫаврӑнӑшӗ пур - Ti voglio dene.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ун умӗнче ӳссе ҫирӗпленнӗ, парӑнман, ҫирӗп те хастар чун-чӗреллӗ хӗр тӑрать.

Она стояла перед ним возмужавшая, взрослая, непреклонная.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Мӗншӗн тесен санӑн халӗ шӑпах сасӑ улшӑнса ҫирӗпленнӗ вӑхӑт, «мутаци тапхӑрӗ», теҫҫӗ ӑна музыкҫӑсем.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Автоинспекторсем вӗсен эрех-сӑра ӗҫнин паллисем пуррине асӑрханӑ, ҫакӑ тӗрӗслевпе те ҫирӗпленнӗ.

Help to translate

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

— Эпӗ ыйтса пӗлнӗ тӑрӑх, сирӗн шестерня пур, — терӗ вӑл ҫирӗпленнӗ сасӑпа.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Фестиваль авалтан упранса ҫирӗпленнӗ ал-ӗҫ йӑли-йӗркине упраса хӑварма, ҫитӗнекен ӑрӑва тӑван культура патне туртӑнтарма, ӑстасен пӗлӗвне сарма пулӑшать», — тесе палӑртнӑ Елизавета Долгова.

Фестиваль помогает сохранить доставшееся из глубоких эпох традиции рукоделия, приобщает подрастающее поколение к родной культуре, и позволяет распространить знания мастеров», — подчеркнула Елизавета Долгова.

Екатерина Ефремова ячӗллӗ фестиваль иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33348.html

Пирӗн команда вӑхӑтсем хушшинче тӗрӗсленсе ҫирӗпленнӗ», — терӗ Сергей Николаевич сӑмахне вӗҫленӗ май.

Help to translate

Пуласлӑхалла пӑхса пурнӑҫпа тан утаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8872-pulasl- ... pa-tan-uta

Пӗлтӗрхи февральте «Спутник V» икӗ хутчен вакцинаци тутарнӑ, ултӑ уйӑхран тепӗр йышши «Спутникпа» ревакцинаци тунӑ, ҫак вӑхӑт хушшинче организмра чире хирӗҫ иммунитет вӑйланнӑ ӗнтӗ, ҫирӗпленнӗ.

Help to translate

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Уншӑн, унӑн хытса ҫирӗпленнӗ пултарулӑхӗпе туртӑмӗсемшӗн ҫак телеграмма палӑрмаллах пысӑк чӳк иккенне Детрей тӗшмӗртмест-ха.

Детрей не подозревал, что для него, с его врожденными способностями и наклонностями, эта телеграмма представляет значительную жертву.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed