Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиллентересрен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Енчен те сирӗн хӑвӑрӑн йӑмӑк е тӑванӑрсен пирӗн хӗрсем пеккисем пулсан, вара вӗсене вараласан тӗнче кӳренет вӗт, Турӑ умӗнче ҫылӑх пулӗ, — тесе асӑрханса, ҫиллентересрен хӑраса калатӑп.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Унӑн Ваҫлейрен кулас та килет, анчах юлташне ҫиллентересрен хӑрать.

Help to translate

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Уэлдон миссис калаҫӑва кӑмӑлсӑррӑн урӑх еннелле пӑрма васкарӗ: Джек хӑйне сиввӗн тытни хӑйсене пулӑшма хатӗр ҫынна ҫиллентересрен шикленчӗ.

Миссис Уэлдон с неудовольствием поспешила переменить тему разговора: она боялась, что неприветливость Джека заденет человека, который так любезно предложил ей свои услуги.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ҫиллентересрен сӑмаха шутарсарах та пулин калаҫса пӑхмаллах унпа, атту вӑл малашне те хуҫалӑхшӑн ҫакнашкал ҫеҫ тӑрӑшас пулсан, нушана килтен кӗреҫепе хырса та тасатса пӗтерейместӗн…»

Надо с ним потолковать потихоньку, чтобы не осерчал, а то, ежели он будет и дальше так стараться в хозяйстве, нужду из дома и лопатой не выгребешь…»

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed