Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫимун (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Кушар ялӗ Пӑрӑнтӑкран виҫӗ ҫухрӑмра кӑна, вӑрмантан инҫех мар»,- шухӑшларӑм эпӗ Ҫимун хӑйӗн мӑшӑрӗ пулма ыйтсан.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ӗҫе-мӗне тиркесе тӑман, ҫапла вӗт, Ҫимун,- мӑшӑрӗ еннелле куҫ ывӑтрӗ Анна Андреевна.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ҫимун мучипе Анна аки /ялта вӗсене ҫапла чӗнеҫҫӗ/ Кушарта - чи аслисем.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Районти пысӑк организацисене «шалпӑ» ҫыракан Ҫимун, яланах ӗҫ ыйтса йӑлӑхтаракан Пурхиле электрик, укҫа сахал тесе ведомость тӗрӗслекен слесарь, кадрсен пайӗнче кам ӗҫе тухни-тухманнине ҫырса пыракан Клава инспектор ӗҫсӗр тӑрса юлчӗҫ.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Чим-ха, Ҫимун Иванчӑ, — тем аса илсе ун ҫине шӗвӗр пӳрнипе тӗллерӗ Шигалей.

Help to translate

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс Касана ҫарпа миҫе килтӗн-ха, Ҫимун Иванович?

Help to translate

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ӑна Ҫимун Иванович Микулинский пек маттур буярсемпе воеводӑсене парса хӑвар…

Help to translate

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Анне, Ҫимун чыхӑнса лайнӑ, — терӗ сасартӑк селӗп калаҫакан хӗрачи кӗтесрен.

— Мамуска, Семка захлебнулся, — вдруг запищала сюсюкающая девочка из угла.

XI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Эп кӑларман ӑна, Чалӑш Ҫимун ывӑлӗ Игнашка пачӗ мана.

— Я ее не отвинчивал, ее мне Игнашка, Семена кривого сын, дал.

Усал шухӑшлӑ ҫын // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 63–70 стр.

Ҫимун Николаевӑн, ферма заведующийӗн.

— Семена Николаевича, заведующего фермой.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed