Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанчӑка (тĕпĕ: шанчӑк) more information about the word form can be found here.
Ҫук, юлмӗ кӑмӑлсӑр вӑл тетӗп, Ҫухатмӑп эп ҫав шанчӑка.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишутӑн пуҫӗнче вара, Курнать ӑна тӗнче тӗтреллӗн: Ах, курчӗ намӑс хӑнара, Барон сӑмахӗсем етреллӗн, Пуҫа чалт! шӑтарса кӗрсе Аса ытла суранлантарчӗҫ, Пур шанчӑка та йӑвантарчӗҫ.

Help to translate

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, кулӑн та, тен, вӑрттӑн йӗрӗн, Туйсассӑн шиклӗ шанчӑка.

Help to translate

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ним ҫукран Ку тӗнчере телей тупаймӑн, Ҫапах та шанчӑка упран.

Help to translate

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫапах та сӑра ӗҫес шанчӑка ҫухатмалла мар-и ха манӑн?

Help to translate

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Фронтовиксем ҫӗнтерес шанчӑка пӗр минутлӑха та ҫухатмаҫҫӗ.

Help to translate

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шанчӑка упрасан, Савнӑ ӗҫ ӑнсан, Ансӑр, тӗлсӗр ҫулпа утар мар!

Help to translate

Янра, янра чун шӑнкӑравӗ // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d1%8f%d0% ... b0%d0%b2e/

Хӗл каҫиччен те нимӗн те килмесен, пире ҫуркуннеччен кӗттерсен эпир пӗтӗм шанчӑка турӑ ҫине хуратпӑр, хамӑр телее урӑхла майпа шырама пуҫлатпӑр.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Северьян шанчӑка та ҫухатнӑччӗ ӗнтӗ, ҫамрӑк ӗмӗре Хусантах, урари таканпах ирттермелле пулать тесе кулянма тытӑннӑччӗ, ҫав вӑхӑтра ун патне мӑрса ывӑлӗ Туканаш чупса пычӗ.

Help to translate

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чураппа хӗр ачипе тупас шанчӑка ҫухатса чирлесе ӳкрӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шанчӑка ан вӗҫертӗр.

Постарайтесь не упустить этот шанс!

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шанчӑка ан вӗҫертӗр.

Help to translate

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тимлӗ пулӑр: тахҫантанпах кӗтнӗ шанчӑка ирттерсе ан ярӑр.

Будьте начеку, чтобы не упустить шанс, которого вы долго ждали.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗтӗмпех ҫӗнӗрен пуҫлас шанчӑка алӑран ан вӗҫертӗр.

Не упустите шанс начать все сначала!

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шалти сасса итлӗр, нумай шухӑшланӑран шанчӑка асӑрхамасӑр хӑварас хӑрушлӑх пур.

Полагайтесь на интуицию, из-за долгих раздумий есть риск упустить шансы.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫтешсемпе хутшӑнни те шанчӑка вӑйлатӗ.

Общение с коллегами тоже обретает большую доверительность и прямоту.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унсӑрӑн шанчӑка ҫухататӑр.

Иначе можно упустить свой шанс.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак шанчӑка ан ҫухатӑр.

Постарайтесь не упустить этот шанс!

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шанчӑка алӑран ан вӗҫертӗр!

Не упустите же свой шанс!

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йӑлтах ҫӗнӗрен пуҫӑнма май пулӗ – шанчӑка ан ҫухатӑр.

Не упустите шанс начать все сначала!

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed