Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чаплӑскерсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Башнисем ҫине пӑхӑр, мӗнле чаплӑскерсем!

Посмотри только на башни, какие высоченные!

I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Копёр ҫывӑхӗнче пире йӗкӗлтенӗ пек ҫӳрекенсем, фотографӗсем вӗсене вӗҫӗмсӗр ӳкереҫҫӗ, кино ӳкерекенсем аппарачӗсене ҫавӑркалаҫҫӗ, лешсем вара: акӑ эпир епле чаплӑскерсем! теҫҫӗ ӗнтӗ, питех те мӑнаҫланса тӑраҫҫӗ.

Около копра ходят, ну, точно нас дразнят, фотографы их щёлкают, киношники крутят, а они рисуются: вот мы какие важные!

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Шурикпе Серёжа картинӑсене аякран пӑхса савӑнчӗҫ, лапка ҫинех хӑпарма вӗсем шикленчӗҫ: ачасем ытла та кӗрнеклӗскерсем, чаплӑскерсем ҫав.

Шурик и Сережа любовались рисунками издали, не решаясь хозяйничать на лавке: очень уж ребята были солидные, самостоятельные и блестящие.

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Эккей, чаплӑскерсем!

— Подумаешь, какие важные!

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed