Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чакрӗ (тĕпĕ: чак) more information about the word form can be found here.
Анчах выльӑх-чӗрлӗхе йӗркеллӗ пӑхманнипе сӑвӑм палӑрмаллах чакрӗ.

Только из-за плохого ухода за животными, удои заметно упали.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ял халӑхӗ пай ҫӗрне уйӑрса илме тытӑннипе чакрӗ.

Уменьшилась из-за того, что деревенские жители начали отделять свою долю земли.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вилеслӗх шайӗ чакрӗ.

Уровень смертности снизился.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Компьютер, интернет тапхӑрӗ вӑй илме пуҫласан вулакансен йышӗ самаях чакрӗ, яш-кӗрӗмпе хӗр-упраҫ библиотека ҫулне такӑрлатма пӑрахрӗ.

Когда время компьютера, интернета начала набирать силу, количество читателей значительно убавилось, парни и девушки перестали накатывать дорогу к библиотеке.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

14. Вара тӳрӗ сут каялла чакрӗ, тӗрӗслӗх аякка кайса тӑчӗ, мӗншӗн тесессӗн чӑнлӑх урам тӑваткӑлӗнче такӑнчӗ, тӳрӗлӗх те кунта килеймест.

14. И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.

Ис 59 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Хурлӑхпах пурӑнӑҫӑм чакрӗ, кунҫулӑм асаплӑ; ҫылӑхӑмсем пирки вӑй-халӑм юлмарӗ, шӑммӑм-шаккӑм халтӑркарӗ.

11. Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.

Пс 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Анчах иудейсем каларӗҫ: йӑтмарҫӑсен вӑй-халӗ чакрӗ, ванчӑк чул вара ытла та нумай; эпир хӳме тума пултараймастпӑр, терӗҫ.

10. Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

Неем 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Шел, самана улшӑннӑ май культура пӗлтерӗшӗ чакрӗ.

Help to translate

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Хӑшӗ-пӗри каялла ҫаврӑнчӗ, ҫуран ҫарӗ те чакрӗ.

Help to translate

Салтак шинелӗ ҫӑлса хӑварнӑ // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫак тӗллевпе вӗсем валли бюджетран укҫа-тенкӗ уйӑрасси юлашки виҫӗ ҫулта темиҫе хут чакрӗ!

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

2014 ҫулхипе танлаштарсан пулӑшу хисепӗ чакрӗ.

По сравнению с 2014 годом количество поддержки уменьшилось.

Хӗрӳ тапхӑра хатӗр // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Пӗр тапхӑр ӳснӗ пек пулчӗ те каллех 15-16 тенке чакрӗ.

Help to translate

Сӗт хакӗ мӗншӗн чакать? // Лариса АЛЕКСЕЕВА. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Влаҫ органӗсемпе нумай хваттерлӗ ҫуртсенче пурӑнакансем пӗрле вӑй хурса ӗҫленине пула тӳрӗ мар кӑмӑллӑ, хӑйсен ӗҫӗ-хӗлӗн уҫҫӑнлӑхне тивӗҫтерес темен управляющи компанисен шучӗ палӑрмаллах чакрӗ.

Благодаря совместным усилиям органов власти и жителей многоквартирных домов значительно уменьшилось количество недобросовестных управляющих компаний, не обеспечивающих прозрачность своей деятельности.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Пулӑшу кирлисене, чӑн малтанах нумай ачаллӑ ҫемьесене тата ветерансене, социаллӑ пулӑшу парасси вӑйланчӗ, бюджет сферинче ӗҫлекенсен ӗҫ укҫийӗ палӑрмаллах пысӑкланчӗ, ҫавна пула республикӑри чухӑнлӑхра пурӑнакансен шучӗ 14 процент чухлӗ чакрӗ, Чӑваш Енре халӑх йышӗ хӑй хальлӗн ӳснине виҫҫӗмӗш ҫул шута илетпӗр!

Усилилась социальная поддержка нуждающихся, в первую очередь многодетных семей и ветеранов, существенно повысилась заработная плата работников бюджетной сферы, и, как результат, почти на 14% сократилось число жителей республики, находящихся за чертой бедности, три года подряд в Чувашии регистрируется естественный прирост населения!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Шута илекен ӗҫсӗрлӗх 2,5 яхӑн чакрӗ, нумай хваттерлӗ пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӑвассин калӑпӑшӗ 55 процент ӳсрӗ.

Регистрируемая безработица сократилась почти в 2,5 раза, объемы строительства многоквартирных домов увеличились на 55%.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed