Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл колхоза ертсе пыракан ҫын кун-ҫулне хӑйне кирлӗ пек хуҫкалать, приказпа…
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӗр пушанса юлнӑ куҫӗсене ӗшенчӗклӗн хӗскелесе илет, кимӗ ҫине вӗҫсе ӳкнӗ чечек тунине пӳрнисемпе хуҫкалать.Девушка устало щурила опустошенные глаза, ломала в пальцах стебелек занесенного в баркас цветка.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Лаши вара — хӑнк та ҫук, ҫаплах испан ташши ҫех хуҫкалать.А лошадь — никакого внимания, знай себе испанским шагом разделывает.
I // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Аппӑшӗ пӳрнисене хуҫкалать.
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
- 1