Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӳлӗнсе, ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса, вӑл аллипе ҫурҫӗр еннелле сулчӗ те, поляк чӗлхине хуҫкаласа: — Эсӗр ҫавӑнта хӗҫпӑшаллӑ ҫынсем курмарӑр-и? — тесе кӑшкӑрса ыйтрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кун пек чухне вара вӑл, хӑйне куҫсӑр тӑратса хӑварнӑ пурӑнӑҫ ҫине тарӑхнипе, кӑранташа хуҫкаласа пӑрахать, унӑн хӗстерсе ҫыртнӑ тутисем ҫине юн тумламӗсем пӑчӑртатса тухаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӳлӗмрен вырӑс чӗлхине хуҫкаласа: — Кӗрӗр, — тени илтӗнчӗ.Из комнаты послышался ответ на ломаном русском языке: — Войдите.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эстрада ҫине малтан пӗр самӑр хӗрарӑм тухать; вӑл аллине хыттӑн хуҫкаласа «Пылала ночь восторгом сладострастья» романса юрласа парать.Жирная певица исполняла с яростной жестикуляцией «Пылала ночь восторгом сладострастья».
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл ҫӑварӗнчен пирусне ерипен кӑларчӗ те ӑна хуҫкаласа чӑмӑртарӗ, унтан хуллен: — Эпӗ урӑх туртмастӑп, — терӗ.Медленно вынул изо рта папироску, скомкал и негромко сказал: — Я больше не курю…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Халӗ ним те туйса илес ҫук, ҫамрӑк хӗрсен ӳчӗсем, таткаласа, тем тӗрлӗ асап кӑтартса, хуҫкаласа пӗтернӗскерсем, аллисене сарса пӑрахса, тӑвӑр урамсенче выртса юлчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Туратсене сирсе хуҫкаласа, эпӗ ун патнелле ҫывхартӑм та ӑна чӗнтӗм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Ун пек чухне вӑл вӑрмана кайнӑ та, вӑрман тӑрӑх пысӑк утӑмсемпе, тӗл пулакан туратсене хуҫкаласа, ҫурма сасӑпа ӑна та, хӑйне те ятласа утнӑ; е сарайне, утӑ лупасӗ ҫине хӑпарса выртнӑ та, куҫӗсене юлхавлӑн хупса, хӑйне хӑй ҫывӑрттарнӑ, анчах, паллах, кӑна вӑл яланах тӑвайман.
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Час-часах шӑп ирчченех тунсӑхпа аллисене хуҫкаласа пӳлӗмре утса ҫӳренӗ, е, пӗтӗмпех кӑвакарса, сивӗнсе кайса, псалтырь вуласа ларнӑ.
VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Зимин йӗпписене татнӑ турата хуҫкаласа ывӑтса ячӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫутӑ симӗс шыв ун хӗррисенчи вӗтӗ шереписене шӑкӑрт-шакӑрт хуҫкаласа чӳхенет.Прозрачно-зеленая вода плескалась и обламывала иглистый ледок окраинцев.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Лейтенант пуҫне сулкаласа кулкаларӗ, вырӑс сӑмахӗсене хуҫкаласа каларӗ:Лейтенант улыбался, кивал головой, ломаным русским языком говорил:
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ан ҫыхлан, вӗлереҫҫӗ сана!.. — аллисене хуҫкаласа макӑрчӗ асар-писер тилӗрсе кайнӑ казакӑн илемсӗр сӑн-питлӗ хытанка майри.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий пӗр минут пек чӳрече ҫинчи герань чечекӗн патрак тураттисене хуллен хуҫкаласа тӑчӗ, унтан хӑвӑрт крыльца ҫине тухрӗ.С минуту стоял Григорий, обламывая хрупкие веточки гераней на окне, потом проворно вышел на крыльцо.
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эрне ҫурӑ отпускра пулатӑп та, унтан правленине каймалла, тен, фронтах яраҫҫӗ пулӗ, — терӗ самаях хӗрӗнкеленӗ Степан, сӑмахсене сахалтарах ют ҫӗршыв ҫынни пек хуҫкаласа калаҫма пуҫласа.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Карчӑк сӑмахсене еврейларах хуҫкаласа калаҫать.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тӳпере ӑмӑрланакан сӑрӑ пӗлӗт татӑкӗ ҫине куҫне хӗссе пӑхрӗ те вӑл, сӑмаха хуҫкаласа калаҫакан сотня командирӗ есаул Попов пек калаҫма тӑрӑшса, Митькӑран ҫапла ыйтрӗ:
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Дарья, пӳлӗнсе ларса, пӳрнисене хуҫкаласа, лав ҫинчен пӑхса тӑрать.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Сергей чӗркуҫҫи шартлатмаллах хӑвӑрт ура ҫине тӑчӗ, ҫирӗп аллисене хуҫкаласа илчӗ те шухӑша кайса ҫапла каласа хучӗ:Сергей с, хрустом в коленях поднялся, расправил мускулистые руки и сказал:
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Барышньӑсем, сӑмахсене тӗрлӗ майлӑн хуҫкаласа, кула-кула та пӗр-пӗрне пӳле-пӳле, тапӑнмаллипех тапӑнчӗҫ Ромашов ҫине:Барышни, разнообразно картавя, смеясь и перебивая друг дружку, набросились на Ромашова:
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.