Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хутасса (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хутасса вӑл ӑна пӗтӗм ял халӑхне тӗлӗнтерсе ҫулталӑкне ик-виҫӗ хут аслӑ тӳресем килсен хутать.

Топит он ее, правда, на удивленье всей деревне, не чаше двух-трех раз в год, когда приезжают большие чиновники.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Стена хӗрринче тимӗр кӑмака тӑрать, хутасса ӑна хӗл кунӗнче кӑна хутаҫҫӗ, ҫу кунӗнче пӳрте илем кӗртет тесе тытаҫҫӗ.

У одной стены стояла железная печка, которую топили только зимой, но оставляли в комнате и на лето — для украшения.

IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed