Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаклӑпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӑйӗн кӗнеки пирки улпута каламасӑр иккӗмӗш экземпляра хӑрушла хаклӑпа туянать те — малтанхи хуҫи умӗнчех ӑна кӑмакана перет; вут-кӑвар хӑйӗн ӗҫне тӑвать.

Не говоря ему о своей книге, он купил за бешеную цену второй экземпляр и бросил его, на глазах бывшего владельца, в камин; огонь сделал свое дело.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Пурнӑҫне унӑн хаклӑпа тата хитрен сутас килет.

Ему хотелось дорого и недурно продать жизнь.

II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.

Сӗте сивӗтсе сутнипе хаклӑпа каймалла пек.

Вроде бы охлажденное молоко должно идти дороже.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Эпир те хаклӑпа йышӑнса хамӑра тӑкаклӑ ӗҫлейместпӗр.

Help to translate

Сӗт хакӗ мӗншӗн чакать? // Лариса АЛЕКСЕЕВА. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed