Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаваспа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Паян пысӑк хаваспа ӗҫлерӗ Петӗр.

Help to translate

Е машина, е хӑпарту // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 280–284 с.

Пӳртре пурӑннӑ курак те ҫурхи хаваспа, те чӑхсемпе пӗрле апат тӑраниччен ҫисе пурӑннипе — пӗлме ҫук — вӑҫме те хӑтланакан пулчӗ: е хӳме ҫине, е мунча тӑррине вӗҫсе хӑпарать.

Help to translate

Курак чӗппи // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 254–258 с.

Вова кӑларса панӑ духи кӗленчине питӗ хаваспа илчӗ Скорпион.

Help to translate

«Мама, эпӗ ку!..» // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Лашана витене пысӑк хаваспа кайса янӑччӗ Вихтӗр.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вӑл ҫав вӑхӑтрах уяв- сене йӗркелесе ирттерме те яланах хаваспа пулӑшать.

Help to translate

Ҫуралса ӳснӗ вырӑн кашни ҫыншӑнах паха // Вероника ИВАНОВА. https://kanashen.ru/2024/05/17/c%d1%83%d ... %85%d0%b0/

Лӑпланса, Левен каллех унчченхи вырӑна пырса ларчӗ, ҫӗнӗ хаваспа вулама пикенчӗ.

Help to translate

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Анаталла, Кипеккассинелле, хаваспа йӑкӑштатса анса каять Шӑнкӑрч.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

«Эсӗ пуррипе кил-ҫурт ҫутӑрах, янкӑр таса куҫу ӑшшӑн пӑхсан хаваслӑх хӗмленет, пурнӑҫӑм та ӑнӑҫать», — тет хаваспа ӑна пӑхса пурӑнакан мӑнукӗ Мария.

Help to translate

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Хаваспа.

– С удовольствием.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Ҫурхи ӑшӑ та хӗвеллӗ кунсене пурте хаваспа кӗтеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫуркунне вӑранать, тӗрлӗ ӗҫ хушӑнать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60606

Чи малтанхи ялтах вӗсене хаваспа кӗтсе илчӗҫ.

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫав вутпах Андрейка мӗн пухнине хӑпӑл-хапӑл, хаваспа тивертсе ярать.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Кунашкал сӗнни паҫӑртарах пулнӑ пулсан, Михха хаваспа арӑмӗпе ҫынпа калаҫса кайӗччӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑҫта пырсан та, сутуҫӑсем хаваспа кӗтсе илетчӗҫ, хӑйсен та-варӗсене илме сӗнетчӗҫ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑхӑт пур чухне Кӗтерук ҫамрӑксен вӑййи-куллнне яланах хаваспа хутшӑннине лайӑх астӑвать вӑл.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Турӑ ҫуртне тума укҫа пуҫтарма тухрӑмӑр-ҫке, — ҫинҫе сассипе юрланӑ пек калама тытӑнчӗ Манехва, — Приходри халӑх чиркӗве хӑвӑртрах туса пӗтересшӗн, пурте укҫана турӑ мухтавӗшӗн пысӑк хаваспа параҫҫӗ…

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вараланса пӗтнӗ, йӑшнӑ картсем сӗмсӗр хаваспа чӑштӑртатнӑ.

Шелестели — шелестом азартным и глухим — распухшие, грязные карты.

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗр уйӑх каярах, собранинче, тӳрех ҫакӑн пек персе ятӑм: «Мӗнпур хаваспа монархишӗн, анчах сывӑ пултӑр конституци».

Месяц назад, на собрании, дернуло меня так и бабахнуть: «Со всем почтеньем к монарху, но — да здравствует конституция».

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халиччен ку ҫынсем тӑрӑшса тата хаваспа ӗҫлетчӗҫ.

До сих пор люди работали усердно и охотно.

XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӑл ҫул ҫинчен килнисене пысӑк хаваспа кӗтсе илчӗ, вӗсене ҫийӗнчех ҫывӑрма кайма хушрӗ.

Он радостно встретил вернувшихся и сразу же отослал их спать.

ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed