Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑхӑннӑскер (тĕпĕ: тӑхӑн) more information about the word form can be found here.
Вӑрӑм пӳллӗ, ҫинҫешке пилӗклӗ Сахиб-Гирей, симӗс чекмень тӑхӑннӑскер, хан хыҫлӑ тенкелӗ ҫинче ларать.

Help to translate

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ав пӗр старик, тӗрленӗ кӗпепе кӑвак йӗм тӑхӑннӑскер, тарпа шӳнӗ ҫӑм шлепкине тусан ҫине ҫӗклесе ҫапнӑ та пӗтӗм ҫын куҫӗ умӗнче хӑйӗн ҫӳҫӗсене тӑпӑлтарать.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шевле, чаплӑ президент тумӗ тӑхӑннӑскер, хӑйне тем пек мӑнаҫлӑн тытма, каварҫӑ секретарӗпе — «хӗрлӗ шуйттан» пек тумланнӑ Вурмпа (Максимов-Кошкинскипе) — чеен калаҫать:

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑрӑм ҫӳҫлӗ кӑвак парик тӑхӑннӑскер, кураксене хӑратмалли катемпи майлах курӑннӑ ӑна тӗкер ҫинчи кӳлепе.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Акӑ Павлуш, гримсӑрах француз тумӗ тӑхӑннӑскер, пысӑк тӗкӗр умӗнче юсанса тӑрать.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Яш пӳ-силле курсант — Александр Паймук — ҫар тумӗ тӑхӑннӑскер, — палламалла мар паттӑррӑн курӑннӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Билетсене кӑтартӑр! — терӗ тепри, хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ ҫӗлӗк тата сӑран пиншак тӑхӑннӑскер.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Симӗс гимнастеркӑллӑскер, брюки вырӑнне илемсӗр галифе тӑхӑннӑскер, петлицисем ҫине темшӗн тӑваткал нашивкӑсем ҫыпӑҫтарнӑскер — пӗрре те ӗлӗкхи патвар поручик пек курӑнмарӗ Эльгеев.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Рецепт ҫырнӑ чух куҫлӑх ҫине куҫлӑх тӑхӑннӑскер, пӗр куҫлӑхне хывса хучӗ те ҫакна асӑрхаттарчӗ профессор:

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Миша, френч тӑхӑннӑскер, кӑмӑллӑн пӑхса ларать; Соня кӑшт кӑтралатнӑ ҫӳҫне типтерлӗ вырнаҫтарнӑ та, тарӑн шухӑша путнӑн курӑнать.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Авӑ, халат тӑхӑннӑскер, лаша шӑлне уҫса пӑхать.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Павлуш, шур перчетке тӑхӑннӑскер, сасартӑк Микула патша портретне аса илчӗ: унӑн сылтӑм аллинче перчетке ҫукчӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Соня, венчет кӗпи тахҫанах тӑхӑннӑскер, кӗҫӗн кӗрӗве кӗтсе ларнӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Александр Паймук — реалист, ылтӑн тӳмеллӗ мундир тӑхӑннӑскер, кӑтра сар ҫӳҫлӗ каччӑ, хӑйне тивӗҫлӗ тытнӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ларкӑч ҫине хӑпарса ларнӑ извозчик, темскерле шалпар сӑхман тӑхӑннӑскер, пуҫне, тата, тем пысӑкӑш «чилинтӑр» тӑхӑннӑскер пит тӗлӗнтернӗ ӑна. мӗншӗн извозчиксем ҫавӑн пек тумтир тӑхӑннине пиччӗшӗ те, Антонина Павловна та путлӗн ӑнлантарса параймарӗҫ Павлуша.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл кун хура хыс тата ҫӑтӑртатса пыракан ҫӗн атӑ тӑхӑннӑскер, Артур хӑйӗн ятне тивӗҫлех пулнӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Акӑ мӗн, — терӗ Бавс — виҫӗ кӗтеслӗ шлепке тӑхӑннӑскер, — сирӗн, тен, пирӗнпе ларма кӑмӑлӑр пур?

— Вот что, — сказал Бавс, человек в треугольной шляпе, — может быть, вы не прочь посидеть с нами?

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑкӑрӑннилле кӗске ӗнселлӗ, хыттӑн сывлакан Бартонӑн пичӗ хӗп-хӗрлӗ те ӗшенчӗк, ӗҫке пула куҫӗсем ленчӗркке, йывӑрскер, элес-мелес тӑхӑннӑскер — вӑл хӗр ачалла тумланнӑ пекрех, хӗрарӑмӑнниллех кӗл пек шурӑ-сарӑ ҫӳҫлӗ Мюргитӑн тулли хирӗҫлевӗ тейӗн.

Бартон, с короткой, бычьей шеей, сильным дыханием, усталым, багровым лицом, пухлыми от пьянства глазами, грузный, неряшливо одетый, был совершенной противоположностью женственному, пепельному блондину Мюргиту, похожему на переодетую девушку.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Кӗтӗмӗр те пусмапа хӑпарма пуҫларӑмӑр, пирӗн хыҫҫӑнах чӑпар халат тӑхӑннӑскер — пысӑк пуҫ хуҫи — пырать.

Мы вошли и стали подыматься по лестнице, а за нами шел хозяин большой головы, одетый в пестрый халат.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Паллах, — терӗ вӑл хӑвӑрт, — чӑнах та пальто тӑхӑннӑскер мӗнле салтак пулӑн-ха вара эсӗ?

Конешно, — быстро заговорил он. — И на самом деле, какой же ты солдат в пальте?

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed