Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ваня хӑйӗн алшӑллийӗпе шӑлӑнса, мунча умӗнче хӑйӗн кӗпи-йӗмне, тӑхлан тӳмелле кӗпипе аялти йӗмне тӑхӑнчӗ.
18 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хура, ҫӗрӗк ҫарансем хушшинче, вӗтӗ вӑрмансем хушшинче татнӑ, анчах пуҫтарман йӗтӗнӗн тикӗс мар куписемпе витӗннӗ уйсем хушшинче шурлӑхсем тӑхлан пек курӑнса ҫутӑлса выртнӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унтан тӗрӗс ҫырма вӗрентмелли урок вӑхӑтӗнче чи ҫӑмӑл сӑмахсенех ҫав тери йӑнӑш ҫырса пӑса-пӑса хучӗ, ҫавӑнпа та унтан темиҫе уйӑх хушши питӗ мӑнкӑмӑлланса ҫакса ҫӳренӗ тӑхлан медале каялла туртса илчӗҫ.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫакӑнта асӑннӑ ырӑ япаласемсӗр пуҫне унӑн тата акӑ мӗн-мӗн пуҫтарӑнчӗ: вуникӗ мрамор шарик, шӑхличӗ, витӗр пӑхмалли кӑвак кӗленче катӑкки, ҫип купчашкинчен тунӑ тупӑ, ниме те уҫасшӑн пулман ҫӑраҫҫи, пурӑ катӑкӗ, кӗленчерен тунӑ графин пӑкки, тӑхлан салтак, икӗ йытпулли, ултӑ шатлатмаллли япала, хӑрах куҫлӑ кушак ҫури, пӑхӑртан тунӑ алӑк хӑлӑпӗ, йытӑ валли мӑйкӑҫ, — анчах унӑн йытти пулман, — ҫӗҫӗ аври, апельсин хупписем тата кивӗ те ҫӗмрӗк чӳрече рами.
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Натюш урамра ачасемпе выляса чупса ҫӳретчӗ – сисмен те, ҫанталӑк тӗттӗмленсе килчӗ, тӑхлан тӗслӗ пӗлӗтсем хӗвел анӑҫӗнчен йӑтӑнса тухса хӗвеле хупларӗҫ те хучҫ.
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова
Татса кайрӗ аллӑма та Ахӑрса вӗҫен тӑхлан.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
55. Ӑна ҫапла калӑн: «эсӗ ылтӑн, кӗмӗл тата пӑхӑр тӑватӑн, ҫавӑн пекех тимӗр, тӑхлан тата тӑм тӑватӑн» тейӗн.55. Ты скажешь ей: ты производишь золото, серебро и медь, а также железо, свинец и глину.
3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ангел ҫапла каларӗ: ку хӗрарӑм — чӑн усаллӑх, терӗ; унтан ӑна ефа варрине ывӑтрӗ, ефа шӑтӑкне хупламашкӑн тӑхлан катӑкӗ ывӑтрӗ.
Зах 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Акӑ ӗнтӗ тӑхлан катӑкӗ ҫӗкленчӗ, унта, ефа ӑшӗнче, пӗр хӗрарӑм ларатчӗ.7. И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.
Зах 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Ҫакӑн пек кӑтартрӗ Вӑл мана: акӑ Ҫӳлхуҫа чӑнкӑ хӳме ҫинче тӑрать, Унӑн аллинче — тӑхлан тӳркӗҫ.
Ам 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Вӗркӗчӗ ҫунса кайрӗ, тӑхлан вутпа шӑранса пӗтрӗ: шӑратаканӗ кӑлӑхах шӑратрӗ, юрӑхсӑрри хӑпмарӗ; 30. пӑрахӑҫ кӗмӗл тесе ят парӗҫ вӗсене, мӗншӗн тесессӗн Ҫӳлхуҫа вӗсене пӑрахрӗ.
Иер 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Израиль Турри тесе ят панӑ Ҫӳлхуҫа Турӑ ячӗпе 21. эсӗ, пӑхӑр пухнӑ пек, ылтӑн пухнӑ, тӑхлан пуҫтарнӑ пек, кӗмӗл пуҫтарнӑ.
Сир 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Ах, манӑн сӑмахӑмсене ҫырса хурсанччӗ! кӗнеке ҫине ӳкерсенччӗ вӗсене, 24. тӑхлан вӗҫлӗ тимӗр ҫырапа чул хӑма ҫине ӗмӗрлӗхе касса ҫырсанччӗ!
Иов 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Сывлӑшупа вӗртӗн те — вӗсене тинӗс хупласа хучӗ: вӗсем аслӑ шыва хура тӑхлан пек путса анчӗҫ.10. Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
Тух 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Шӑратнӑ пульӑсем пулмасӑр тата мӗн пулччӑр ӗнтӗ ҫавсем, ҫатмипе ав тӑхлан шӑратаҫҫӗ, ҫав тӑхланран ачасем пульӑсем тӑваҫҫӗ.
III. Икӗ тӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл сӗтел патӗнчен вунӑ метр кайма та ӗлкерчӗ, анчах айккинелле сиксе ӳкрӗ, пӑрӑнса юлчӗ, ун тӗлӗнчен, енчен енне турӑх сирпӗтсе, тӑхлан чашӑк кӗрлесе иртсе кайрӗ, сывлӑшра явӑнса илсе, хире инҫете кайса ӳкрӗ.
VI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Йывӑҫ ҫулҫисем ҫинче, хӑмӑш витнӗ ҫуртсемпе сарайсен тӑрринче, пур ҫӗрте те, сапса янӑ шӑрҫа пек, курӑка пусарса, кӑнтӑрлаччен тӑхлан пек йывӑр, лӑм сывлӑм выртать.
I сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.