Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑтӑрах (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ан тив, илсе тӑтӑрах.

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

— Лайӑх хӗр тӗлне пулах, ывӑлӑм, пуҫу ҫине ӗмӗр тӑршшӗпе ырлӑх ҫуса тӑтӑрах ҫав, — тав турӗ мӑрса тарҫине Ятламас.

Help to translate

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Ӑсран тухнӑ кӗтӳҫе чакӑлта ҫине сӗтӗрсе каятпӑр та вӗри кӳлле пӑрахатпӑр, — хӑй мӗлке пулса тӑтӑрах».

«Отведём безумного пастуха на скалу и бросим его в горячее озеро, — пусть сам станет тенью».

Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Пасар эрехӗ пӗр хӗрринче тӑтӑрах, — сӑмаха хутшӑнчӗ Усалук.

Казенная водка ей в подметки не годится, да… — похвалил хозяйку Узалук.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тӑтӑрах! —

— Пусть стоит! —

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тӑтӑрах! ӗнер вӑл мана хӗрсен вӑрттӑнлӑхне уҫрӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Евдокия Тимофеевна, алӑк еннелле ҫаврӑнса, пукан ҫинче ҫаплах тем ҫине шанса, анчах халех алӑк уҫӑлӗ те, пӳрте амӑшӗшӗн тӗнчере ҫук, пулма та пултарайми хӑрушӑ та йывӑр хыпар кӗрсе ан тӑтӑрах тесе хӑраса ларать.

Евдокия Тимофеевна все сидела на табурете, обернувшись к двери, еще надеясь на что-то, но страшась, что сейчас дверь раскроется и впустит в дом весть, ужаснее и горше которой для матери нет и не может быть на свете…

Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Ну, ҫакӑнса тӑтӑрах ӗнтӗ, тен, хӑҫан та пулин пулӑшӗ…

Ну, да уж пусть висит: авось когда-нибудь и поможет.

XV. Кимӗ тинӗсре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed