Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑсӑлать (тĕпĕ: тӑсӑл) more information about the word form can be found here.
Апла пулсан вӑрҫӑ алхассан та пурнӑҫ вӗҫленмест, малалла тӑсӑлать.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Гронингенра виҫеллӗ ҫирӗп климат, ҫу вӑхӑчӗ кунта ытла ӑшӑ мар пулин те вӑраха тӑсӑлать, хӗлсем ӑшӑ.

В Гронингене умеренный устойчивый климат с относительно прохладным, но продолжительным, летом и тёплыми зимами.

Гронинген // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1% ... 0%B5%D0%BD

Пӳрт тӑрринчен ҫеҫ ирпе ӗмкӗч пӑрӗ тӑсӑлать.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Хулапа кӳлӗ хушшинче темӗн тӑршшӗ чул хӳме тӑсӑлать.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Хула историйӗн тӑршшӗ 2000 ҫул ытла тӑсӑлать.

История города насчитывает более 2000 лет.

Осиек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 0%B5%D0%BA

Архипелаг кӑнтӑр-анӑҫран ҫурҫӗр-тухӑҫалла тӑсӑлать, Антарктика ҫурутравӗнчен Брансфилд тинӗс пырӗпе, Кӑнтӑр Америкӑран — Дрейк тинӗс пырӗпе уйрӑлса тӑрать.

Архипелаг тянется с юго-запада на северо-восток и отделяется от Антарктического полуострова проливом Брансфилд, а от Южной Америки — проливом Дрейка.

Кӑнтӑрти Шетланд утравӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3% ... 0%B5%D0%BC

Алӑ татас тесе хӑех тӑсӑлать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Туктамӑш ялӗнчи карантин пур йышши кайӑк-кӗшӗке тӗп тунӑ кунран пуҫласа 21 талӑклӑха тӑсӑлать.

Help to translate

Туктамӑшри килти кайӑк-кӗшӗке тӗп тунӑ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1849- ... ke-t-p-tun

Анадырӗн, Чукотка автономи округӗн тӗп хулин, кун-ҫулӗ халӑх пурӑнакан вырӑн пек 1889 ҫулта пуҫланса кайнӑ, хальхи вӑхӑтра 130 ҫула яхӑн тӑсӑлать.

История Анадыря - столицы Чукотского автономного округа как населённого пункта началась в 1889 году и сейчас насчитывает около 130 лет.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Апла тӑк санӑн кун тӑршшӗ те пӗр минут ҫеҫ тӑсӑлать!

Значит, у тебя день длится всего одну минуту!

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«ЛЕГПРОМ» форум октябрӗн 26-мӗшӗччен тӑсӑлать.

Форум «ЛЕГПРОМ» продлится до 26 октября.

Пишпӳлек районӗн бизнес-шерифӗ Уфари "ЛЕГПРОМ" форума хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... nn-3494166

Регионта транспорта ҫутҫанталӑк газӗ ҫине куҫарма пулӑшмалли ҫӑмӑллӑхлӑ программа малалла тӑсӑлать: ПР Правительстви ҫак тӗллевсем валли 89,3 млн тенкӗ 2023 ҫулта тата 58,4 млн тенкӗ 2022 ҫулта уйӑрнӑ.

В регионе продолжается льготная программа господдержки перевода транспорта на природный газ: Правительство РБ выделило на эти цели 89,3 млн рублей в 2023 году и 58,4 млн рублей в 2022 году.

Пушкӑртра газ заправкисен шучӗ ӳснӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... sn-3484470

2024-2026 ҫулсенче программа малалла тӑсӑлать.

В 2024-2026 годах программа продолжится.

Радий Хабиров: Пушкӑртстанри ача-пӑча лагерӗсен фончӗпе ҫыхӑннӑ лару-тӑру лайӑхланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3483092

Стена тӑрӑх темӗн пысӑкӑш кукӑртнӑ труба тӑсӑлать, вӑталӑх пайӗнче вӑл купӑс евӗрлӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Олимпиадӑна хутшӑнакансене квалификаци тапхӑрне регистрацилесси хальхи вӑхӑтра уҫӑ тата 2023 ҫулхи сентябрӗн 30-мӗшӗччен «Интернет» (https://volga-it.org), информаципе телекоммуникаци сетӗнчи Олимпиадӑн официаллӑ сайтӗнче тӑсӑлать.

Регистрация участников Олимпиады на квалификационный этап в настоящее время открыта и продлится до 30 сентября 2023 года на официальном сайте Олимпиады в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (https://volga-it.org).

2023 ҫулта "Волга-IT’2023" пӗтӗм тӗнчери цифра олимпиади пулать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3444658

Ҫапла вара Австралири опал Клондайкӗ малалла тӑсӑлать, ҫывӑх вӑхӑтра, тен, эпир черетлӗ Кубер-Педи еплерех аталанса пынине сӑнама пултарӑпӑр — унта теветкеллӗх те, телее шанни те, лотерейӑри пек ӑнни те пулӗ-ха.

Так что австралийский опаловый Клондайк продолжается и на горизонте маячит очередной Кубер-Педи с приключениями, азартом, лотереей и авантюрами.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Раҫҫейре наукӑпа технологисен талисманӗсемшӗн сасӑлав малалла тӑсӑлать.

Голосование за талисман Десятилетия науки и технологий в России продолжается.

Раҫҫейри наукӑпа технологисен талисманӗсемшӗн сасӑлав малалла тӑсӑлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/konkurssem/2 ... at-3432142

Апла пулсан пурнӑҫ малаллах тӑсӑлать, - терӗ Ирина Семеновна.

Help to translate

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Ҫак лару-тӑру икӗ уйӑх хушши тӑсӑлать.

Ситуация повторяется каждый день в течение двух месяцев.

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

«Демографи» наци проекчӗн шайӗнче «Пушкӑрт Республикинче ачасем ҫуралсан ҫемьесене финанс пулӑшӑвӗ парасси» регион проекчӗн шайӗнче виҫҫӗмӗш ача е ун хыҫҫӑнхи ачасем ҫуралсан палӑртакан уйӑхсерен укҫа-тенкӗ пособийӗ тӳлесси малалла тӑсӑлать.

В рамках нацпроекта «Демография» регионального проекта «Финансовая поддержка семей при рождении детей в Республике Башкортостан» продолжается выплата ежемесячного денежного пособия, назначаемого в случае рождения третьего ребенка или последующих детей.

Пушкӑртстанри нумай ачаллӑ 26 пине яхӑн ҫемье виҫҫӗмӗш е ун хыҫҫӑнхи ачасемшӗн уйӑхсерен тӳлев илет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3390521

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed