Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрантаспа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Так точно, господин исправник, пӗр тӑрантаспа килчӗҫ, чӑнах, хам куҫпа куртӑм…

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫырма леш енче тӑрантаспа икӗ ҫын каяҫҫӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑрнартан икӗ тӑрантаспа, юланутпа сахалтан вунӑ милиционер килсе ҫитрӗҫ.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапла туни чухах пулчӗ-мӗн: тӑрантаспа Кашкӑр Микулин аслӑ ывӑлӗ, купцана тухнӑ Мӗтри, килетчӗ иккен.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Куракансем каланӑ тӑрӑх, уйрӑмах пысӑк ушкӑнпа чухне Калюков хӑй тӑрантаспа ҫӳрет, тӑрантасӗнче — пулемет.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӑрантаспа чухнех куҫне-пуҫне вылянтарса пыратчӗҫ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӑрантаспа ҫӳрекенӗсем Йӳҫпӑхана, чӑнах та, пӗрремӗш хут килнӗ, ҫапах Ҫтаппан Ехвинӗ вӗсенчен пӗринпе паллашни чылай пулать ӗнтӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

1926 ҫулхи хура кӗркунне, тӗрӗсрех каласан, октябрь вӗҫӗнче, ҫанталӑк йӗпе-сапаллине пӑхмасӑр, Йӳҫпӑхан ялне тӑрантаспа икӗ ҫын пырса кӗчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Семенов чарӑнчӗ, куҫне хӗссе хучӗ те, хӗвел ҫине пӑхма йывӑр пулнӑ пек, анчах тӗрӗссипе хӑй ман тӑрантаспа, мундирпе интересленменнине кӑтартмашкӑн, шурӑ шӑлӗсене йӗрсе пӑрахса, ман ҫине чӗнмесӗр пӑхрӗ те малалла кайрӗ.

Семенов остановился, прищурил глаза и, оскалив свои белые зубы, как будто ему было больно смотреть на солнце, но собственно затем, чтобы показать свое равнодушие к моим дрожкам и мундиру, молча посмотрел на меня и пошел дальше.

XIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ирхине хуларан тӑрантаспа Барскипе хула пуҫлӑхӗ Яков Житейкин пырса ҫитрӗҫ.

Утром из города приехали на дрожках Барский и городской голова Яков Житейкин.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тухтар ҫывӑракан тӑрантаспа юнашар пысӑк пичкеллӗ урапа пур.

Рядом с тарантасом, на котором спит Тухтар, стоит телега с большой порожней бочкой.

XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вӗсем хыҫҫӑн тепӗр вунӑ минутран Полстоваловскинче тусан вӗҫтерсе исправник ҫӑмӑл тӑрантаспа иртсе кайнӑ.

Через десять минут после них, поднимая на Полстоваловской облака пыли, промчалась пролетка с исправником.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Вӑл тӑрантаспа та пырать, — пӳлсе хучӗ ӑна Аркадий ҫурма сасӑпа: — эсӗ уншӑн, тархасшӑн, ан чӑрман.

— Он в тарантасе поедет, — перебил вполголоса Аркадий: — ты с ним, пожалуйста, не церемонься.

II // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Штаб сиктӗрмеллӗ тӑрантаспа икӗ урапа ҫине вырнаҫнӑ.

Штаб перемещался на рессорных дышловых дрожках и на двух бричках.

LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Каҫ пулас умӗн Сингин хуторне чӑм кӑпӑка ӳкнӗ виҫӗ лаша кӳлнӗ тӑрантаспа повстанецсен ҫарӗсен командующийӗ Кудинов тата штаб начальникӗ Илья Сафонов тӗрлеттерсе ҫитрӗҫ.

К вечеру, на взмыленной тройке, запряженной в тарантас, прискакали в Сингин командующий повстанческими войсками Кудинов и начштаба Илья Сафонов.

LIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Эпӗ хамӑн тӑрантаспа васкамасӑр пыратӑп.

А я ехал на своем шарабане не торопясь.

XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эпӗ нимӗн ҫинчен те шухӑшламасӑр, сайра хутра тӗл пулакан ҫынсемпе дворниксене, ҫӑмӑл тӑрантаспа хунарсем е мала, е хыҫала ӳкерекен мӗлкесем ҫине пӑхса пытӑм.

Я ехал, оглядывая редких прохожих, и дворников, и тени, бросаемые фонарями и моей пролеткой то спереди, то сзади, ни о чем не думая.

XXVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Тӑрантаспа кайма питӗ те лайӑх.

В тарантасе ехать было хорошо.

XXV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Амӑшӗ ӑна, хӑнана каяс майпа, шӑтӑртатса тӑракан вӗр-ҫӗнӗ пушмак тӑхӑнтартрӗ, ашшӗ вара, пӗтӗм ҫемьене тӑрантаспа илсе кайма сӑмах панӑскер, вӗсене Локтевӑна хир ҫулӗпе ҫеҫ ертсе кайрӗ.

Мать ради гостей заставила его обуть новые, скрипучие, с непомерно длинными носами штиблеты, а отец, пообещав повезти всю семью в гости в рессорной тележке, вместо этого повел их в Локтево тихой полевой дорогой.

10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Атте ӗҫе лашапа ҫӳретчӗ: ҫулла тӑрантаспа, хӗлле – хыҫлӑ ҫунапа.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed