Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑмалли (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗн именсе тӑмалли пур лайӑххине лайӑх темелле чух.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мӗн ирттерсе тӑмалли пур вӑхӑта.

Help to translate

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Хе, тупӑннӑ Сапсайкина урлӑ тӑмалли герой!..

Help to translate

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Тӗнчере ниҫта та ҫакӑн пек черет тӑмалли урӑх вырӑн ҫук..

Help to translate

Тӑваттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Камӑн выртса тӑмалли вырӑнӗ ку?

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Эй, мӗн калаҫса тӑмалли пур ҫавӑнпа?! — шӑртланса эхлетрӗ те официант Ҫтаппан аллинчен ярса тытрӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпӗ унтан-кунтан кирпӗч те ещӗк йӑтса хӑпарса тӑмалли турӑм та, ӗҫе малалла тӑсрӑм.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Тупрӑм терӗ пулас ял пурнӑҫне чӗртсе тӑмалли меслет.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Юлташсем пулӑшнипе эпир трехтонка ҫине инструментсем тултарнӑ ещӗксене, метеостанци валли кирлӗ хатӗрсене, апат-ҫимӗҫ, выртса тӑмалли япаласене вырнаҫтарса хутӑмӑр.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, мӗн нумай каласа тӑмалли пур ӗнтӗ унта!

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллах, Виктор — пут-сӗр, ун пирки нумай калаҫса тӑмалли ҫук.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ унпа юнашар тӑмалли ҫын мар.

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Боецсем вӗренекенсене ҫар тӑванлӑхӗ, пӗр-пӗрне пулӑшни ҫинчен каласа панӑ, воинсен паттӑрла ӗҫӗсен тӗслӗхӗсене, ҫарта службӑра тӑмалли тӗслӗхсене илсе кӑтартнӑ, историе вӗренме, иртнӗ ӑрусен тава тивӗҫлӗ ӗҫӗсене асра тытма, Тӑван ҫӗршыва юратма тата хӳтӗлеме чӗнсе каланӑ.

Бойцы рассказали учащимся о взаимной выручке военного братства, привели примеры героического поведения воинов, о необходимости службы в армии, призвали изучать историю, помнить заслуги прошлых поколений, любить и защищать свою Родину.

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3435920

Ларура ҫавӑн пекех ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх сферинче профилактика ӗҫӗсене ытларах ирттермеллине, ӗҫ тухӑҫлӑхне ӳстермелли ҫинчен, йӗрке пӑсасран кулленех сыхӑ тӑмалли пирки те ыйтусене тӗплӗн пӑхса тухнӑ.

Help to translate

Чӑваш Енре пӗрлехи сасӑлав кунӗнче хӑрушсӑрлӑх мерисене вӑйлатӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/31/chav ... rushsarlah

Ҫав хушӑра сисмесӗрех ҫар ретне тӑмалли вӑхӑт та ҫитнӗ.

Help to translate

Кукаҫи тӗрӗ тӗрлет… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d1%82/

Ҫавӑн пекех ҫӗнтерӳҫӗ-регион йывӑҫа пӑхса тӑмалли сертификата тивӗҫӗ.

Также победитель-регион получит сертификат на уход за древом.

Чӑваш юманӗ «Раҫҫейри ҫулталӑк йывӑҫӗ» ята илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35611.html

Паян Чӑваш Енре юхан шыв тӑрӑх куҫакан груз юхӑмне тата тинӗс туризмне йӗркелесе тӑмалли тухӑҫлӑ тытӑм туса хума мӗнпур майсем пур.

Сегодня в Чувашии созданы все условия для организации эффективной системы регулирования грузопотоков и развития круизного туризма.

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

Ӗҫлемелли нумай мар, тавара пӑхса тӑмалли ҫеҫ.

Работать много не надо, просто за товаром присматривать».

Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318

Ачаллӑ ҫемьесене социаллӑ пулӑшу памалли ҫӗнӗ майсем ӗҫе кӗреҫҫӗ, вӗсене илсе тӑмалли йӗркесем палӑрмаллах ансатланаҫҫӗ.

Вводятся новые меры социальной поддержки семей с детьми, упрощаются процедуры их получения по принципу «социального казначейства».

Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/08/ole ... jnogo-rabo

— Вӑл тӳпенелле пӑхса илчӗ, — ҫанталӑкӗ те тулта вӑрах калаҫса тӑмалли ҫанталӑк мар.

Help to translate

XXVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed