Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑлланкаласа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Эй, кинемей, ачамккӑ!» ҫапла чӗннӗ хыҫҫӑн алӑкран леш ырхан кинемей те тата пӗр лутрарах кӑна ача шалпар сюртукӑн вӑрӑм аркипе тӑлланкаласа, кӗрсе тӑчӗ.

— Эй, баба, хлопче! — При сем показалась из-за дверей та самая тощая баба и небольшого роста мальчик, запутанный в длинный и широкий сюртук.

II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Нюша хыҫҫӑн Вася та шинель аркисемпе тӑлланкаласа шума тытӑнчӗ.

За Нютой — Вася, путаясь в своей шинели.

Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed