Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иртнӗ калӑмра ретре ҫӳрене чух вал тулли эрехле купкана пуҫ тӳпине лартса тумлам тӑкмасӑр ташласа кӑтартнӑ.Еще в прошлый калым он сплясал с полной чаркой водки на голове и ни капли не расплескал.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хурӑн хӗм тӑкмасӑр, ҫапах та самаях кӗрлесе ҫунчӗ, йӗри-тавра ӑна пур енчен те тӗттӗмлӗх хупӑрласа тӑчӗ.И березка горела без искр, но с легким шумом, со всех сторон окруженная сумраком.
I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
«Амӑшӗн сӑмахӗ» калаври ват хӗрарӑм сӑнарӗнче совет патриочӗсен шухӑш-ӗмӗтне, вӗсем фашист ҫынҫиенӗсене тӗпрен аркатса тӑкмасӑр та ҫапӑҫу хирӗнчен тухмасса куратпӑр, ӗненетпӗр те.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вӑл кӗлтесене пӗр пӗрчӗ тӑкмасӑр, пӗр тан тикӗс хурать, вара ҫил те кӗреймест, ҫумӑр та каймасть!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Уйӑх каялла вӑрҫӑ пуласса ӗненмен казаксем халӗ тӑвӑнчӑк та хуйха-суйха яракан шухӑшпа пыраҫҫӗ: ӗнтӗ пулмастех юн тӑкмасӑр.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Фратю господин, ан ҫилленсем, — сӑмаха хутшӑнчӗ Димчо пуп, — касса чиккелешнӗ хушӑра юн тӑкмасӑр пулмасть ҫав ӗнтӗ!
XIV. Силистра-Йолу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Улпутланса пурӑнтӑр — ҫитет, халӗ ӗнтӗ хӑр-хар кӑшкӑрса тӑкмасӑр калаҫас пулать.Попановали — и хватит, а зараз надо без грубиянства гутарить.
27-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ҫав йывӑр кунсем ҫинчен эпӗ халӗ те куҫҫулӗме тӑкмасӑр асӑнаймастӑп.И вот начались эти дни, о которых я ещё и теперь вспоминаю с горьким чувством бессилия и обиды.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫапах та эсӗ куратӑн акӑ, эпӗ вӑхӑтра апатланатӑп, вӑхӑтра лӑпкӑ ҫывратӑп, — кӑшкӑрмасӑр та куҫҫуль тӑкмасӑр вилессе шанатӑп!
Июнӗн 3-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Сцена ҫинче вырӑнти юрӑ-ташӑ ӑстисем хӑйсен пултарулӑхне кӑтартаҫҫӗ, ҫаран ҫинче – кашӑксемпе ҫӑмарта йӑтса чупакансем ӑмӑртаҫҫӗ, кӗвентесемпе шыв йӑтса пӗр тумламне тӑкмасӑр утаҫҫӗ, улӑм тултарнӑ михӗсемпе пӗр-пӗрне пӗрене ҫинчен ҫапа-ҫапа антараҫҫӗ, турӑх тултарнӑ турилкке тӗпӗнчен тимӗр укҫа шыраса сӑмсапа хумсем кӑларса «ишеҫҫӗ».
Авалхи йӑлапа суха ӗҫӗ вӗҫленсен // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
22. Саккун тӑрӑх пурте тенӗ пекех юнпа тасалать, юн тӑкмасӑр каҫару пулмасть.22. Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
Евр 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ара, тӑрӑшмасӑр, тар тӑкмасӑр нимӗн те пулмассине пурте пӗлетпӗр-ҫке.
Асанне пек пуласчӗ // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№
- 1
- 2