Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тренировочнӑй (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӗсем ҫинче вӑл генерал резолюцине ҫеҫ вуларӗ пулмалла, мӗншӗн тесен ҫавӑнтах, телефон трубкине хумасӑрах, генерал резолюцийӗ айне: «Виҫҫӗмӗш тренировочнӑй отряд. Наумов лейтенанта. Йышӑнӑр», тесе ҫырса хучӗ.

Должно быть, прочел он в них только одну генеральскую резолюцию, потому что тут же, не кладя телефонной трубки, написал под ней: «Третий; тренировочный отряд. Лейтенанту Наумову. Зачислить».

8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Унӑн хучӗ ҫине Мировольский хӗрлӗ карандашпа ҫапла ҫырса хучӗ: «Кадрсен пайне. Тренировочнӑй авиаци полкне тӗрӗслеме яма май пур, тесе шутлатӑп».

На его бумажке Мировольский написал красным карандашом: «Отделу кадров. Считаю возможным направить в Тренировочный авиационный полк на испытание».

7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Мана эсир тӗрӗслесе пӑхма тренировочнӑй шкула ярӑр!

Направьте меня в тренировочную школу на пробу.

6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed