Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таможеннӑй (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Таможеннӑй пуҫне сулкаласа илчӗ, тужуркине тӳммелерӗ те тухрӗ.

Таможенный качнул головой, обтянул тужурку и вышел.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах нимӗҫ ответлеме ӗлкӗриччен, таможеннӑй полковник патне пӗшкӗнчӗ те шӑппӑн ҫеҫ:

Но еще раньше, чем немец ответил, таможенный наклонился к полковнику и прошептал:

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Артезиански, — тӳрлетрӗ таможеннӑй, кӑштах нимӗҫле пӗлекенни.

— Артезианским, — поправил таможенный, тот, что понимал по-немецки.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Явор вокзалӗн пысӑк залӗсенче — таможеннӑй залра та, концерт залӗнче те, ресторанта та — яланах ҫынсем нумай, пӗрмаях шавлӑ: пӗрисем тухаҫҫӗ те, теприсем кӗреҫҫӗ.

В обширных вокзальных залах Явора — таможенном, концертном, ресторанном, в зале отдыха — всегда людно, шумно, одна людская волна сменяется другой.

1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

— Ухмах, таможеннӑй крейсер вӑл…

— Дурак, это крейсер таможенный…

II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed