Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

скуди (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл хӑйӗн пӗтӗм укҫине пӗтӗмпех ҫынсене валеҫсе парать, хӑй вара приходри священник пек ҫулталӑк хушши тӑват-пилӗк скуди ҫеҫ расходласа пурнать.

Думаю, такой славой он пользуется потому, что раздает все, что получает, и живет, как приходский священник, на четыреста — пятьсот скуди в год.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Бэйли патне эсир ман ҫырупа пырса, пилӗк ҫӗр скуди ыйтсан, сире ахаль яман пулӗччӗҫ: вӑл калама ҫук тарават ҫын.

Если бы вы пришли к нему с моей рекомендацией, чтобы попросить у него пятьсот скуди, он, конечно, немедленно дал бы их вам: он человек в высшей степени щедрый.

X // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Юлашки вӑхӑтра унӑн пӗр Вакханки пирки нумай шавларӗҫ; вырӑс графӗ Бобошкин, паллӑ пуян, ӑна 1.000 скуди парса туянма хатӗрленнӗ, анчах тепӗр скульптора, француза, «Юратӑва пула Ҫуркунне Генийӗн кӑкӑрӗ ҫинче вилекен ҫамрӑк хресчен хӗрне» туса кӑтартнӑ кӗлеткесемшӗн 3.000 скуди пани лайӑхрах пулӗ тенӗ.

В последнее время много шуму наделала одна его Вакханка; русский граф Бобошкин, известный богач, собирался было купить ее за 1000 скуди, но предпочел дать 3000 другому ваятелю, французу pur sang, за группу, изображающую «Молодую поселянку, умирающую от любви на груди Гения Весны».

XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed