Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

скорый (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Йӑнӑшнӑ эсир, гражданка, — тенӗ милици сержанчӗ Энтрей арӗмне, — сирӗн милицие мар, «скорый помоща» чӗнмелле пулнӑ!

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Эпир, мӗн, «скорый помощь» штоль?

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

«Скорый поездсене те чарса тӑратма пултарать…»

имеет право останавливать скорые поезда…»

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Станци начальникӗ, хӗрлӗ ялав тытса, скорый поезд еннелле кайрӗ.

Начальник станции пошел навстречу скорому с красным флагом.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпӗ ӑна хамӑн удостоверение патӑм та, ҫывхарса килекен поезд сассине илтсенех, удостоверение начальник аллинче хӑварсах, скорый поезда хам чарса тӑратма шутларӑм.

Я протянул ему свое удостоверение и тут же решил, что если услышу шум подходящего поезда, брошу начальника с моим удостоверением и остановлю скорый сам.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Темиҫе хут ыйтнӑ хыҫҫӑн вӑл ҫывӑхри пысӑк станцие телеграмма пама, скорый поезда ҫакӑнта чарӑнмашкӑн ыйтма килӗшрӗ.

После долгих просьб он согласился дать депешу на ближайшую узловую станцию и попросить внеочередной остановки скорого.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вӑл скорый поезд — почтовый мар, ҫавӑнпа кашни пӗчӗк станцирех чарӑнса тӑмасть!

Скорый — не почтовый, чтобы на каждом полустанке торчать!

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed