Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чухӑммӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл чухӑммӑн, ӑҫталла кайнине хӑй те пӗлмесӗр, утрӗ.

Пошел наугад, сам не зная куда.

40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл винтовкине ҫӗклерӗ те, алӑка уҫса хӗрарӑм ҫинелле перекен ҫынвӗлерене пӗр тӗллемесӗр, чухӑммӑн персе ячӗ.

Сорвав с плеча винтовку, он открыл дверь и, не целясь, наугад, выстрелил в болгарина, метившего в женщину.

14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл чухӑммӑн, нимӗн туймасӑр, йӑлт халтан кайиччен, ӑнран тухиччен, кайса ӳкиччен чупрӗ.

Он бежал наугад, не разбирая дороги, пока хватало сил, потом он потерял сознание и упал.

7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Чухӑммӑн пулсан та, айккинчен пӑхсан мӗнле курӑннине ӳкермелле, вара…

Надо, хотя бы примерно, составить профиль и…

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed