Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чарльтон (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чарльтон Говита колонин правительстви пӗр ӗҫ хушнӑ.

Чарльтону Говиту колониальное правительство поручило работу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Майӑн 4-мӗшӗнче вӗсем ӑна Чарльтон Говитӑн брюнер кӳлли патӗнчи лагерне ҫитернӗ.

4 мая они доставили его в лагерь Чарльтона Говита у озера Брюнера.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Геометр Уиткомбпа Бёркӑн юлашкисене шыраса тупнӑ Чарльтон Говит.

— Геометр Уиткомб и Чарльтон Говит, тот самый, который разыскал остатки Бёрка.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed