Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чапаевецсен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чапаевецсен отрядӗнчен вӗсем икӗ хут йышлӑнрах пек курӑнчӗ Василий Ивановича.

И было их, как показалось Василию Ивановичу, чуть ли не в два раза больше его отряда.

«Эпӗ — Чапаев!» // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Тепӗр ҫур сехетрен чапаевецсен отрячӗ тата винтовкӑсемпе хӗҫпӑшалланнӑ хресченсем, лашисене чӗлпӗртен ҫавӑтса, лапам тӑрӑх Грачевка патне сисӗнмелле мар ҫывхарчӗҫ.

Через полчаса отряд чапаевцев и крестьяне, вооружённые винтовками, ведя в поводу коней, лощиной незаметно приблизились к Грачёвке.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Чапаевецсен ҫумне хутшӑнса тӑмаллаччӗ те лере каймаллаччӗ…

Надо было пристраиваться к чапаевцам и туда…

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed