Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Цифрсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Акӑ Юпитер мӗн пысӑкӑшне кӑтартакан паллӑ цифрсем.

Вот наглядные цифры, показывающие, как велик Юпитер.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Цифрсем ҫак чунилли пӗтӗм тупӑшран илнӗ пая пӗлтереҫҫӗ.

Цифры обозначают долю этого душегуба в общей добыче.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Карттӑн икӗ енче ҫуталса тӑракан цифрсем миҫе самолет вӗҫеве кайнине кӑтартаҫҫӗ.

Светящиеся цифры по обеим сторонам карты показывали число действующих самолетов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫак цифрсем ҫинче тӑрас пулать вара.

Этих цифр и держаться.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Джемма сӗтел патӗнче ларса пӗр евӗрлӗ сасӑпа Мартиние цифрсем калать.

Она сидела у стола и монотонным голосом называла Мартини цифры.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Рапорт ӗҫ ҫинчен кӗскен пӗлтерет, унта сӑмахран ытларах цифрсем, — вӑл строительство тӑрӑх юрӑ пек янӑраса кайрӗ.

Краткий, деловой документ, где цифр было больше, чем слов, прошумел по строительству, как песня.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Астрономилле цифрсем!

Сумма порядочная!

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Пулӗ, тен, ҫырулӑх, тен, цифрсем е тата прибор схеми, — вӑл та пулма пултарать.

— Может быть — письмена, может быть — цифры, а возможно, и схема прибора.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

— Чӑнах ҫапла, е вара цифрсем нимӗне те тӑми пулчӗҫ-и?

— Именно так, или цифры утратили всякий смысл.

XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ку йывӑрах мар, — терӗм эпӗ, ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке ҫине цифрсем лартса.

— Это нетрудно, — сказал я, набрасывая цифры в записной книжке.

XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Халӗ ӗнтӗ паллӑ; сывлӑш пространствин температури нульрен аяларах цифрсем ҫинче — хӗрӗхпе аллӑ градус хушшинче улшӑнса тӑрать.

А теперь известно, что минимальный предел температуры в мировом эфире колеблется между сорока и пятьюдесятью градусами ниже нуля.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Ӗҫлемесӗр ларнисене кӑтартакан цифрсем тата вӗсене тишкӗрсе тухни, — терӗ Высоцкий.

— Цифры простоев и анализ этих цифр, — говорил Высоцкий.

3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Цифрсем йӗркеллӗ ларса тухни те Авдотьйӑна нимӗн чухлӗ лӑплантармарӗ.

Аккуратные столбцы цифр неуклонно вели Авдотью к тревожным результатам.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑвӑрах пӗлетӗр ӗнтӗ, кусем вӗт ӑнран яракан цифрсем.

Согласитесь сами, что это удручающие цифры!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Пӑхӑр-ха, кунта цифрсем пур!

— Смотрите, господа! Смотрите!

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Цифрсем кунта, господа! — кӑшкӑрса ячӗ Элен.

— Здесь есть цифры! — воскликнула леди Элен.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Унӑн пурнӑҫӗнче политикӑлла экономи, математика е ытти чӑнлӑхсем мар, тӗрлӗрен манӑҫнӑ ӗҫсем, ҫынсем, эпохӑсем, цифрсем пулнӑ.

Голова его представляла сложный архив мертвых дел, лиц, эпох, цифр, религий, ничем не связанных политико-экономических, математических или других истин, задач, положений и т. п.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed