Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Халима (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑна пӗчӗк Джекпа Халима пулӑшрӗҫ.

Маленький Джек и Халима помогали ей.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Халима кӑна урӑхла хӗрарӑм пулчӗ, Уэлдон миссис вара часах, вырӑнти халах чӗлхинчи темиҫе сӑмаха вӗренсе, ҫамрӑк чурапа кӑшт-кашт перкелешсе калаҫма пуҫларӗ.

Только Халима была исключением, и миссис Уэлдон, запомнив несколько слов из туземного наречия, скоро научилась кое-как объясняться с юной невольницей.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Халима тӑрӑшса пӑхни тыткӑнри пурнӑҫа чылай ҫӑмӑллатрӗ.

Заботливость Халимы намного смягчала лишения этого заточения.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Уэлдон миссис пӗчченехчӗ: Бенедикт пичче хӑйӗн кулленхи наука экскурсине кайнӑччӗ, Халима пӑхса тӑракан пӗчӗк Джек факторире вылятчӗ.

Миссис Уэлдон была одна: кузен Бенедикт совершал очередную научную прогулку, маленький Джек под присмотром Халимы играл внутри ограды фактории.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed