Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӑххӑрпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Калӑпӑр, енчен те Костьӑна пӗчӗк гайка уҫҫийӗ кирлӗ пулсан (пысӑккисем унӑн хӑйӗннех пулнӑ, анчах пӗчӗккисем яланах ҫухалнӑ), вӑл: — Терентий Петрович, «тӑххӑрпа вуниккӗ» илме ирӗк парсамӑрччӗ? — тесе ыйтнӑ.

Если же Косте требовался, скажем, маленький гаечный ключик (большие-то у него были, а маленькие постоянно терялись), то он говорил: — Терентий Петрович, разрешите «девять на двенадцать»?

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Тӑххӑрпа иккӗ, — машинӑсем пирки калаҫас пулсан, — лайӑх шут, анчах икӗ юлташа ҫухатни ҫӗнтерӳ савӑнӑҫне тӗксӗмлетрӗ.

Девять — два, безусловно, хороший счет, когда речь идет о машинах, но потеря двух товарищей омрачила радость победы.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed